2011 年专四真题阅读长难句分析

2011 年专四真题阅读长难句分析

ID:10270664

大小:22.00 KB

页数:3页

时间:2018-06-14

2011 年专四真题阅读长难句分析_第1页
2011 年专四真题阅读长难句分析_第2页
2011 年专四真题阅读长难句分析_第3页
资源描述:

《2011 年专四真题阅读长难句分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2011年专四真题阅读长难句分析TEXTA1.Thereisthedangerthatthehigh-speedconnectivityoftheInternetwillreduceourattentionspan—thatwewillbeincapableofreadinganythingoflengthorwhichrequiresdeepconcentration.【分析】本句为主从复合句,主句主干为Thereisthedanger。而thatthehigh-speedconnectivityoftheInternetwillreduceourattentions

2、pan和thatwewillbeincapableofreadinganythingoflengthorwhichrequiresdeepconcentration均为danger的同位语从句,两者互为因果关系。【译文】风险在于,互联网的高速连接会减少我们的注意力持续时间,从而导致我们不能够阅读长篇论著,或是阅读需要高度集中注意力的书籍。2.Insuchafast-changingworld,inwhichrealityseemstoberemadeeachday,weneedtheabilitytofocusandunderstandwhatishappeningto

3、us.【分析】本句为主从复合句,主句主干为weneedtheability。inwhichrealityseemstoberemadeeachday是world的定语从句;不定式结构tofocusandunderstandwhatishappeningtous是ability的后置定语;名词性从句whatishappeningtous作understand的宾语。【译文】在这样一个飞速变化的世界,现实世界似乎每天都在被重塑,因此,我们要能够集中注意力,从而理解正发生在我们身上的事情。3.Oursocietyneedstobeabletoimaginethepossibi

4、lityofsomeoneutterlyintunewithmoderntechnologybutabletomakesenseofadynamic,confusingworld.【分析】本句为主从复合句,主句主干为Oursocietyneedstobeabletoimaginethepossibility。而utterlyintunewithmoderntechnology和abletomakesenseofadynamic,confusingworld均是someone的后置定语。【译文】我们的社会需要让人们能够想象这种可能性,那就是,有人既能够完全适应现代技术,又

5、能够理解这个动态的、让人困惑的世界。TEXTB1.Iknowwhenthesnowmeltsandthefirstrobins(知更鸟)cometocall,whenthelaughterofchildrenreturnstotheparksandplaygrounds,somethingwonderfulisabouttohappen.【分析】本句为主从复合句,主干为Iknowsomethingisabouttohappen。其中whenthesnowmeltsandthefirstrobinscometocall,whenthelaughterofchildrenr

6、eturnstotheparksandplaygrounds,somethingwonderfulisabouttohappen为know的宾语从句,其中somethingwonderfulisabouttohappen是宾语从句的主句,而when引导时间状语从句。【译文】我知道,当积雪融化时,当知更鸟开始鸣叫时,当孩子们的笑声重新回荡在公园和游乐场里时,奇妙的事情就要发生了。2.Askingthefamilytospendtheweekendcollectingwinterdogpilesfromthemeltingsnowinthebackyardislikeann

7、ouncingtherewillbenomoreWi-Fi.【分析】本句为主从复合句,主句主干为Askingthefamily...islikeannouncing...。Askingthefamilytospendtheweekendcollectingwinterdogpilesfromthemeltingsnowinthebackyard为动名词结构,作整个句子的主语,而therewillbenomoreWi-Fi是announcing的宾语从句。【译文】要求家人周末时从后院融化的积雪里整理冬天堆积起来的无用的东西就像宣布不再有Wi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。