欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12617351
大小:186.50 KB
页数:7页
时间:2018-07-18
《翻译资格证书要求》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、百度空间
2、 百度首页
3、登录漫舞轻扬喜欢文字,喜欢西湖,喜欢凄美,喜欢缠绵…… 主页博客相册
4、个人档案
5、好友 查看文章 全国外语翻译证书考试NAETI2009-04-2809:29NAETI 全国外语翻译证书考试NAETI 1.1背景:全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译认证考试(CETI)。该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。因为在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,从事翻译的人员无法对自己的翻译能力作出评估,该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。随着
6、对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也凸显其重要性。目前,国内从事翻译工作的人数众多,良莠不齐,翻译资格认定工作迫在眉睫。为了使该项考试更加完善、更为规范,同时也为了扩大该项考试的影响,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,决定强强联手合作开考该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。 1.2关于考试:全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。该项考试在创办初期参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准
7、,是一项具有国际水准的认证考试。 1.2.1考试设置:全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。 1.2.2.级别描述与适用对象:1)通过初级口译或初级笔译者,虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。能胜任生活翻译。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。2)通过中级口译或中级
8、笔译者,有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。可以胜任大型会议的翻译。3)通过高级口译或高级笔译者,受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。 1.3证书:本考试的证书由我国权威的考试机构教育部考试
9、中心和我国外语类的最高学府北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。获得全国外语翻译证书考试的证书不仅是自身语言运用能力的最佳表明,更为求职就业提高了竞争力。 1.4考试时间及报名事宜:全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考试分别在每年的5月和10月的第四个周末举行。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。 2.考试等级简介和费用 2.1英语:全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各
10、分三个等级,共六种资格认证考试。 初级适合的报考对象:英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。 2.1.1初级英语翻译资格证书(口译)(CertificateofEnglishInterpreting:Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。能够翻译一般性交谈;能够翻译不要求专业知识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言. 考试费用:480元.考试时间:约30分钟. 考试方式:第一部分:对话。要
11、求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文; 第二部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇250词左右的英文发言译成中文; 第三部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇250字左右的中文发言译成英文。 2.1.2初级英语翻译资格证书(笔译)(CertificateofEnglishTranslation:Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 考试费用:380元.考试时间:3小时。 考试方式:第一部分:英译汉。要求考生将两篇各2
12、50词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。要求考生将两篇各250字左右的中
此文档下载收益归作者所有