约翰福音11,14,18

约翰福音11,14,18

ID:1466571

大小:511.00 KB

页数:153页

时间:2017-11-11

约翰福音11,14,18_第1页
约翰福音11,14,18_第2页
约翰福音11,14,18_第3页
约翰福音11,14,18_第4页
约翰福音11,14,18_第5页
资源描述:

《约翰福音11,14,18》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、約翰福音1:1,14,18我們既已從第20:30,31的附記中,看過作者對本書的說明,現在就要來看此書有系統的記載,也就是由1:1~20:29。這個系統可分為前後兩部分,第一部分是一個摘要,總綱或綜合,是在第1章的頭十八節。我們通常稱其為「開場白」。只要我們不把它當作是一般的序言,我就不愿對這個詞多費唇舌。它絕不止是個序言,因為這十八節解釋了其後(1:19~20:29)的~件事。此後的記載是用來證明頭十八節所聲明的~件事之准确性。說不定約翰在最後才寫這十八節,當他選擇了他要的兆頭并寫完它們之後,再作一個總結,是最

2、後寫成的。另一面,當然有可能他先寫下他的總綱,然後再寫下那些證明它的事情。不管這總綱是先寫或後寫,它仍是個總綱,書中的~件事,都源自於那十八節。按照約翰所看到的整體的真理,是關於「耶穌基督」是神的儿子,都包含在這頭十八節的經文中了。因此我說,按此書的結构可把它分成二個段落;頭一段落是~一件事的總綱、綱要或提要。這一段提示了約翰的主題。他用我們所謂的開場自來闡述他的主題。在說完他的主題之後,接著從1:19起,一直到20:29止,他選擇性的寫了一些兆頭,用以證明在總綱中所陳述~件事的准确性。這一段主要的敘述可再分成兩

3、部分。頭一部分是一些重要的聲明,包含第1,14節,以及第18節。其余的都是一些附帶的敘述。在第14節里面,有些譯本的番譯者都把某些字放在括弧內,他們之如此作,乃是因為那些被放進去的話,對主要的思路來說,是補充性質的。這种情形适用於2~13節以及15~17節。因此,在這段落中,共有三個括弧。這是這段開場白的結构,先是一段陳述,就是第1節,然後有一段括弧的話來說明它,就是2~13節。接下去是第二段敘述,就是第14節,而在此節里面就有括弧的話,來說明它。然後又是一個附帶的說明,乃是14~17節。末了是第三段敘述,就是第

4、18節。我們現在就來看這几個主要的經節所表達的思想,第1,14与第18節。在第1節中有三句話,在第14節中有三句話,在第18節中有兩句話。「太初有道」,「道与神同在」,「道就是神」。第14節同樣有三句話,但不容易清楚看出來,第一句話是很清楚的,第二句話雖有,但沒有主詞,卻可以從上文看出來。第三句話只是一個片語,但是其主詞与述語也可以看出來。因此我們就把主詞加在第二句話里,把主詞与述語加在第三句話里,就成了下面的三句話:「道成了肉身」,「(這道)住在我們中間」,「(這道是)充充滿滿的有恩典有真理」。在第18節里有兩

5、句話,列舉於下:「從來沒有人看見神」,「只有在父怀里的獨生子將衪表明出來」。現在我們要注意,在第1節里的三句話与第14節里的三句話是相關連的。若是我們把它們輪換著讀,就可以看出來。并不是第1節讀完緊接著讀第14節,而是先讀第1節的第一句話,接著讀第14節的第一句話,余此類推。「太初有道」,「道成了肉身」;「道与神同在」,「這道住在我們中間」;「道就是神」,「充充滿滿的有恩典有真理」。153在第18節里有兩個宣告,第一個宣告屬於第1節,第二個則屬於第14節。茲再將其列舉於下:「太初有道,道与神同在,道就是神」;「從

6、來沒有人看見神」,「道成了肉身,住(支搭帳幕)在我們中間,充充滿滿有恩典有真理」。「只有在父怀里的獨生子將衪表明出來」。現在讓我們來看第1節:「太初有道」,「道与神同在」,「道就是神」。關於這一節已經有許多的著述,因此几乎沒有必要再對它詳加說明。但是有一些普通的事實是值得注意的。如果我們只有這三句話,而沒有底下的經文,我們必會有兩种後果:第一是關於其觀念的真實性,第二是這些觀念是令人費解的。這是一個似非而是的說明,但一點也不錯。我們現在就來看這三句話本身。首先我們會注意到的詞是「道」,它關聯到一個動詞,這動詞在英

7、文番譯里一點也不顯眼,但在希腊文里是十分突出的,但不在其動詞本身,而在於它使用的時態。我們先來看這個名詞「道」。它是甚么意思?在希腊哲學中logos這字是常用的字。這是不錯的,但我不相信約翰使用這個字時,只是受到希腊哲學的影響。他受的影響倒是來自希伯來哲學,這是很重要的區別,我建議~一個學生都看伯尼博士(Dr.Burney)的書《第四福音之亞蘭原文》(TheAramaicOriginoftheFourthGospel),在某些點上,我并不同意伯尼博士的見解。但無疑的,他證明了約翰福音的思想是屬於亞蘭文(當時希伯來

8、人通用的語言)方式的,而不是希腊文方式的;并且他發現這本書必定是一個巴勒斯坦猶太人的著作;并且作者寫此書時決不會遲於主後七十五年。因此他主張此書作者的想法是屬於希伯來人的。當約翰使用希腊文里的logos時,他必定是得自希伯來文Memra這字的啟發。這個字具有希腊哲學的意義,但更是合乎希伯來哲學。那么,希腊文的這個字是甚么意思呢?它所指的乃是整個思想領域,是隱藏在~一具體東

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。