段落翻译解题技巧

段落翻译解题技巧

ID:14692286

大小:463.50 KB

页数:73页

时间:2018-07-29

段落翻译解题技巧_第1页
段落翻译解题技巧_第2页
段落翻译解题技巧_第3页
段落翻译解题技巧_第4页
段落翻译解题技巧_第5页
资源描述:

《段落翻译解题技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。分值比例:15%考试时间:30分钟翻译题型概述大学英语四级考试新题型评分标准档次评分标准13-15分译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。10-12分译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。7-9分译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。4-6分译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。1-3分译文支离破碎。除个

2、别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。0分未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。英汉段落对比汉语段落可以包含一个或一个以上的主题;而英语段落一般只有一个主题,如往往有一个明显的主题句(主题句多置于句首),其他句子则层层展开,以支持主题句.英语段落的结构:keysentence–example;space;contrast;causeandeffect汉语:主题句不明显,断尾可引出新主题翻译策略:突出论点,减少迂回曲折汉英段落特点对比汉英段落特点对比北京工美集团(原北京市工艺美术品总公司)是以生产工艺美术品为主,融科研、生产、经营、教育与一

3、体的多元化经济联合体。

4、集团拥有工商企业50余家。BeijingGongmeiGroupspecializesmainlyinartsandcrafts.

5、Itisaneconomiccomplexcombiningscientificresearch,production,marketing,educationandpublication.

6、Underthegroupareover50industrialandcommercialenterprises.英语:重代词、同义词、近义词、代替句型的替代作用汉语:相同词语的重复翻译策略:少重复,多替代英语:按语

7、法形式要求进行省略(所有格、形容词及介词等后面的名词;系动词后面的表语;主谓一致时的主语或谓语等)。汉语:按语境省略(主语、领属语、中心语、关联词、谓语皆可省略)。翻译策略:省略得当,句式简洁汉英段内连贯对比:替代和重复Historiesmakemenwise;poetswitty;themathematicssubtle;naturalphilosophydeep;moralgrave;logicandrhetoricabletocontend.读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辨。汉英段内连贯对比

8、:重复、替代与省略所以每每在大雪中的黄昏里,围着暖炉,围着祖父,听着祖父读着诗篇,看着祖父读着诗篇时微红的嘴唇。Onsnowyevenings,wechildrenoftensataroundtheheatingstovebygrandpa,listeningtohimreadingpoemsandwatchinghisbusyruddylips.汉英段内连贯对比:重复、替代与省略衔接手段:逻辑关系、时间关系、空间关系翻译策略:添加连接词,增强连贯性。汉英段内衔接手段1.先后或列举:first,second…;inthesecondplace;nest/t

9、hen;foronething…foranother…;furthermore/moreover/inaddition/besides;finally/last;and等。2.因果:consequently/asaresult/hence/accordingly/thus/so/therefore;because/since/for等。3.特例或举例:inparticular;specifically;forinstance/forexample;thatis/namely等。4.引出结论:inconclusion/finally/allinall/tos

10、umup;evidently/clearly/actually;ofcourse等。5.But/however/yet/nevertheless;onthecontrary;ontheotherhand;neither…nor等。逻辑关系1.表示频率:frequently/often;occasionally/nowandthen;dayafterday;againandagain等。2.表示阶段:during;briefly;foralongtime;formanyyears等。3.表某一时刻:then/atthattime/inthosedays;la

11、stSunday;nextChristmas;in2005;att

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。