《日本人的时间观念在日常生活和工作中的表现》

《日本人的时间观念在日常生活和工作中的表现》

ID:17024424

大小:21.00 KB

页数:4页

时间:2018-08-26

《日本人的时间观念在日常生活和工作中的表现》_第1页
《日本人的时间观念在日常生活和工作中的表现》_第2页
《日本人的时间观念在日常生活和工作中的表现》_第3页
《日本人的时间观念在日常生活和工作中的表现》_第4页
资源描述:

《《日本人的时间观念在日常生活和工作中的表现》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、日本の社会では、「时间を守らない人は信用が低い」という固定観念があります。従って、日本人の间ではプライベートでも仕事でも、他人と约束した时间を守るという行动习惯が定着しています。约束に遅れそうになると、信用を失いたくない意识が働き、必ず相手に连络を入れお诧びをします。皆が时间を守るから自分も时间を守る、自分が时间を守るから皆にも时间を守らせるという好循环により、时间を守る行动は社会的に定着しているともいえます。日本の交通机関もしかりです。电车の运行スケジュールの正确性は世界一でしょう。飞行机も他国に比べると遅れはとても少ないです。私がANAに勤务していたときは、定刻より20分を超え

2、て出発を遅らせると、当该便の出発责任者は遅延报告书を提出しなければなりませんでした。そのため、定刻+20分以内に出発させるためのオペレーションプロセスが彻底的に缲り返し改善されることになります。さらに、电车も飞行机も遅れが発生した场合は、必ず乗客に対してお诧びのアナウンスがあります。海外ではまずあり得ないことです。また、今は少なくなったかもしれませんが、会社の寮で门限を守らないと会社からの信用を失う、家の门限を守らないと亲からの信用を失う、といった具合に、世代を问わず、公私共に时间を守ることを彻底的に教育されてきたのが日本人です。海外ではどうでしょうか?企业努力として时间を守らせる

3、ケースはあると思いますが、そもそも、日本と同じような时间に関わる社会的固定観念はないといっても过言ではありません。交通机関が时间に正确でないことはもとより、家庭でも亲が子供に対して时间を守ることの大切さを优先して教育しているわけでもありません。外国人は会议に遅れる国内の外国人は少数派なので、数の论理で日本人の行动に自らを适合させている人もいますが、海外では外国人の行动习惯が日常的にそのまま顕在化します。日本人マネジメントが主催する会议の开始时间になっても出席すべき外国人社员がいないと、まず、日本人は本能的に「けしからん!」と感じます。そう感じる具体的な理由は、「この人はルーズだ」「

4、この人は自分胜手だ」「この人は信用に欠ける」ということになります。20currencydeposit,weprescribeapassonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsandsavingsbonds(electronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificatebondsapplyformortgageloans,acceptingonlythelender次に、开始时间を过ぎると会议室にいる日本人の表情が徐々に固くなり、强张り、眉间

5、にしわが寄り始め、イライラが始まります。その理由は、自分たちにとって当たり前でないことが目の前で起きつつあるからです。そして、ほとんどのケースでは、遅れてきた外国人を强面で睨み、きつい言叶で叱ることになります。その结果、その场の雰囲気がものすごく冻りついてしまいます。さらに、遅れた人が理由を质问されて答えだすとイライラが绝顶に达し、「それはいいわけだ、いいわけはいらない!谢ればいい!」という具合です。遅れた侧は「闻かれたから答えただけなのに……」「それなりの理由があったから仕方ないのに……」となります。その后しばらくは、待っていた人たちだけでなく、遅れてきた人も脳の働きが停止してし

6、まうことになり、事実上、空白の时间がしばらく流れることになります。これでは、会议の质に影响が出てしまいます。外国人には日本的な忠告は効果が低い个人差はありますが、そもそも外国人が日本人のように时间に遅れることに対して罪悪感を抱くことは大変少ないのが実态でしょう。始业时间、会议の开始时间、待ち合わせ时间などあらゆる场面においてそういえると思います。日本と违って、时间に正确な交通机関が一般的ではない海外では、交通渋滞は统制不能要因であり、いくらでもいいわけの材料になり得ます。このようないいわけに対して日本的に忠告するとすれば、「日本では雪や台风の日は电车が遅れることがある。そのようなと

7、き、日本人なら、目的地までの所要时间を长めに见积もり、いつもより早く出発する」「车の场合、时间帯によって渋滞が予测できるなら、いつもより早く出ればよい」「时间に遅れないということが大切なのだ!」ということになります。しかし、この忠告はあまり効果がありません。交通事情に加え、そもそも民族性や気候が行动习惯に影响を与えている海外では、外国人が多数派であることから数の论理も働き、残念ながら日本流の「正确な」时间感覚に従えることは难しいのです。外国人にとっては「形」よりも「内

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。