英语专业毕业论文开题报告范文

英语专业毕业论文开题报告范文

ID:17499087

大小:50.00 KB

页数:29页

时间:2018-09-02

英语专业毕业论文开题报告范文_第1页
英语专业毕业论文开题报告范文_第2页
英语专业毕业论文开题报告范文_第3页
英语专业毕业论文开题报告范文_第4页
英语专业毕业论文开题报告范文_第5页
资源描述:

《英语专业毕业论文开题报告范文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语专业毕业论文开题报告范文英语专业毕业论文开题报告范文英语专业毕业论文开题报告范文英语专业毕业论文开题报告范文英语专业毕业论文开题报告范文  英语专业毕业论文开题报告范文(一)  1、毕业论文题目  论文题目用中英文撰写,汉语在前,英语在后。目的是限定毕业论文的大致范围和方向,即论题。应力求简明扼要,引人注目。一般不超过1520字。必要时可使用副标题。  2、本选题的研究目的  以中学英语教学法方向为例,则须说明要解决英语教与学,理论与实践等方面的哪些问题,这些问题应是在教学实践中比较突出又难以解决的问题;或是前人从未解决

2、的,并且能填补某一领域的空白的问题。  3、本选题在国内外同行业中的研究现状  国内外学者对该选题曾作过哪些方面的相关研究,本课题在国内外研究中处于何等地位?是属于未开拓的领域,还是在前人已经研究过的基础上作深层次的研究?国内外有哪些论文、论著涉及到本选题的内容?  4、研究本选题的动机及意义  提出本选题的根据是什么?为什么提出这个选题?本选题的研究有什么意义?从理论的角度看,本选题有哪些方面的突破,其价值取向是什么?本选题与相关领域之间的关系如何?对英语教学会起什么作用?从实践的角度看,本选题是否有助于英语教师和学生把握

3、教与学的动向,使人们在英语教与学的过程中少走弯路,是否有利于提高英语教学质量?  5、本选题研究的主要观点、内容、重点和难点  本选题研究有哪几个重要观点,其特点是什么?研究的重点在哪几个方面?研究的难点在何处?怎样从理论与实践出发,对英语教学进行更深入的理论探讨?如何结合英语教学实际对改进英语教学作对策思考?本选题有哪几个新观点?是否填补了国内外同行业研究中的空白?  6、本选题的撰写框架  框架可用提纲形式表述,一般构成如下:  引言:提出问题、摆明观点。  论点:分析问题与阐明自己的观点。大致包括:问题的原因及危害性;

4、解决问题的重要性和必要性;从理论上来论证问题的解决方法,并联系教学实际阐述解决问题的策略与做法。另外,利用实际数据作为论据,证明方法的有效性。  结论:通过对问题的分析论证,其结果如何?对人们在英语教与学中有何指导意义?有哪些方面需要继续研究的?它还有什么不足之处?  参考书目:参考书目一般是英文参考书在前,中文参考书在后,以字母拼音顺序排列。  7、研究基础  作者在选择该题之前作过哪些方面的学习、研究或写过什么文章?说明能如期完成毕业论文撰写的理由。  8、研究方法  常见的研究方法包括:观察、调查、描述、实验、实证、文

5、献、个案研究、比较研究、经验总结、实践反思、测量、量化、行动研究、表列、图示、内容分析等方法。例如:实验的方法就是对英语教学班级进行实验对比;调查的方法就是通过调查表、询问、问答等形式寻找解决问题的方法。  一个课题根据具体情况可能需要一种或多种研究方法。  9、撰写步骤及阶段任务  包括:选题及开题报告初稿、正式开题报告及提纲、完成初稿、二稿、三稿、定稿等、何时论文答辩等。  开题报告中文范例  标题:英语隐喻汉译  (OnTranslatingEnglishMetaphorsintoChinese)  1)本选题国内外研

6、究现状  对隐喻的研究在国外已形成较为完整的体系,其中以LakoffJohnson(1987)的研究最具有代表性,而对于其汉译的研究却凤毛麟角。国内对于隐喻的研究主要受Lakoff&Johnson理论的影响,其中以胡壮麟、朱永生为主要代表。在隐喻翻译的研究方面,李国南(1990),胡文仲(1994)对于英汉成语或谚语中的习用性比喻的喻体进行过比较,并探讨了其翻译的途经。在近期出版的刊物中有对队喻翻译研究方面的文章,其中以徐莉娜的《隐喻的翻译》为主要代表。但其研究的范围也只是局限于文学、修辞用语的隐喻翻译。  2)本选

7、题的意义、重点、难点及创新点  意义:本选题突破了历来将隐喻的汉译局限在诗学、修辞学、文学等范畴。由于翻译是跨语言、跨文化的交际活动(陈宏薇:1996),翻译对各民族之间文化的传播起着非常重要贡献的作用。我们对日常用语中隐喻的汉译研究应与英语语言文化背景的研究结合起来。  重点:本选题重在研究隐喻在英语日常用语中存在的普遍性、可译性及其翻译的方法。  难点:怎样从文化交际的角度对日常用语中的隐喻的汉译进行深入的理论探讨。  创新点:研究英语日常用语中的隐喻的汉译理论及其方法。  3)论文的结构及简要说明  1.引言  2.英

8、语日常用语中隐喻存在的普遍性  2.1隐喻的定义  2.2关于隐喻研究的常用书语  2.3英语日常用语中的隐喻  3.英语日常用语中隐喻的特点  3.1日常用语中隐喻的分类  3.1.1习用性隐语  3.1.2新生隐喻  3.2英语隐喻与汉语隐喻  3.3英语日常用语中隐喻的可译性  4.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。