教育类英语教学毕业论文 试论高职模具专业英语教学研究

教育类英语教学毕业论文 试论高职模具专业英语教学研究

ID:1798570

大小:29.50 KB

页数:6页

时间:2017-11-13

教育类英语教学毕业论文 试论高职模具专业英语教学研究_第1页
教育类英语教学毕业论文 试论高职模具专业英语教学研究_第2页
教育类英语教学毕业论文 试论高职模具专业英语教学研究_第3页
教育类英语教学毕业论文 试论高职模具专业英语教学研究_第4页
教育类英语教学毕业论文 试论高职模具专业英语教学研究_第5页
资源描述:

《教育类英语教学毕业论文 试论高职模具专业英语教学研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、湖南师范大学本科毕业论文考籍号:XXXXXXXXX姓名:XXX专业:教育类英语教学论文题目:试论高职模具专业英语教学研究指导老师:XXX二〇一一年十二月十日  论文关键词:高职模具专业 英语教学 教学策略  论文摘要:结合多年教学经验,作者主要从以下几个方面对高职模具专业英语教学进行研究:选取实用性、针对性的教学内容;牢固英语语言基础知识;加强学生英语阅读能力的培养;提高学生的专业汉英翻译能力;采用科学教学方法和多种教学手段;提高学生的学习兴趣,创设第二课堂。    近年来,我国模具行业发展迅速,但与国外的同行相比,在技术水平上还存在着一定的差距。为

2、了使模具机械和世界先进水平接轨,我们应该不断增加对外交流。高职模具专业培养的学生应具备较扎实的英语语言基础知识和广博的文化知识,并能熟练运用英语从事相关专业工作的“复合型”人才。我从事模具专业英语教学工作多年,从以下六个方面谈谈教学策略。  一、选取实用性、有针对性的教学内容  在选取教学内容时,应坚持实用为主、够用为度的原则,以应用为目的、就业为导向,突出“学中用、用中学”的教学特色。通过精选教学内容,使学生在有限的时间里掌握实用的知识和技能,并提高学生解决实际问题的能力。  二、牢固英语语言基础知识  扎实的英语基础知识是顺利阅读的前提,要抓好英

3、语知识教学,必须从以下三方面下工夫。  1.词汇知识。词汇是阅读理解的关键要素。阅读能力的高低和词汇量的多少是密不可分的。英语词汇数量众多,教师可以指导学生采取一些办法,掌握尽可能多的词汇。词典是克服阅读中字词障碍的好帮手。通过查词典,学生可以知道某个生词的意思、词性、用法,以及它的同根词的构成、词性和用法。运用词典可以快速高效地理解生词,有利于扩大词汇量。  2.语法知识。学生如果要进行更深透的阅读,还必须打好坚实的语法基础。运用对比法,能激发学生的学习兴趣,对所学知识留下深刻印象,这样,学生就可以排除母语的干扰,把握语言的精髓,增强理解文段的能力

4、。  三、加强学生英语阅读能力的培养  学生英语阅读能力的形成,与教师的阅读教学有很大的关系。阅读教学的主要任务就是提高学生的英语阅读理解能力,培养学生详细观察、假设判断、分析归纳、推理验证等逻辑思维能力和速度能力。  1.培养学生处理母语阅读与英语阅读的能力。学生已具备了一定的母语阅读能力,他们的英语学习完全是在汉语言文化氛围中进行的,汉语对其英语学习的过程有着重要的影响甚至是制约的作用。学生在进行英语阅读时,英语的文字符号、语言规则、语法规则、语用原则等与母语的迥异,以及母语的阅读能力和技巧的不足等都会对学生英语阅读能力和阅读速度的提高造成影响。

5、因此,在英语阅读教学过程中,教师应有意识、有目的地介绍和传授使用英语国家的文化背景知识,以及其与汉语言文化间的差异,提高学生对语言和文化差异的敏感性,使他们了解生活在不同社会背景中的人们的语言特征和文化习惯,减少母语对阅读的影响。  2.加快学生的英语阅读速度。理解是阅读的基础,速度则是实现这个目的的根本保证,也是衡量学生阅读能力的重要标志,还是获得知识多寡的关键。教师应通过单词、短语、句子、段落的阅读训练,培养学生良好的英语阅读习惯。  3.培养学生的语篇分析能力。教师必须对学生进行文章体裁特点的详细分析,使学生熟练地把这些特点运用到英语阅读中,提

6、高理解能力。  四、提高学生的专业汉英翻译能力  1.培养学生的语言感受能力。翻译基本技能除了传统的口笔译和各种翻译技巧外,还包括利用电脑设备及网络设备为翻译实践服务的能力。利用现代信息技术被认为是提高翻译教学和培训效率与质量的必由之路。  2.教师在讲解译文时要点明并表扬学生的译文精彩之处,对语言能力取得进步的学生要及时肯定。要考虑学生的需要、兴趣、特长及其弱项等来组织课堂讨论,激发学生的创造性思维。要积极评价学生的优秀译文,培养学生对翻译的自信心,力求最大限度地发挥学生的主观能动性,而不是像传统教学法那样,让学生被动接受老师布置的任务和“唯一、正

7、确”的译文。变以“教师为中心”的教学模式为以“学生为中心”的教学模式。  3.开展适量的翻译欣赏课,或让学生翻译一些名家译过的作品,然后把他们的译文与名家的作比较,并总结心得体会。语料库和计算机网络技术等现代信息技术的开发和运用给翻译教学带来了挑战和变化,主要表现在翻译观念的转变、教学手段的多样化、翻译课件的开发和教室网络环境的建设等方面,包括研制翻译基础知识和基本技巧教学软件,建立多学科翻译语料库、学习者个人语料库。  五、采用科学教学方法和多少种教学手段  传统的专业英语教学方法是教师借助单一的文字教材或讲义进行讲授,这种教学模式的结果是学生缺乏

8、主动性。教师的教学方法和手段,应该根据学生的具体情况灵活选用。应建立以学生为中心和主体的教学模式。鼓励学生用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。