汉语新词文化图式翻译探析

汉语新词文化图式翻译探析

ID:18287485

大小:45.00 KB

页数:19页

时间:2018-09-16

汉语新词文化图式翻译探析_第1页
汉语新词文化图式翻译探析_第2页
汉语新词文化图式翻译探析_第3页
汉语新词文化图式翻译探析_第4页
汉语新词文化图式翻译探析_第5页
资源描述:

《汉语新词文化图式翻译探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉语新词文化图式翻译探析  摘要:将汉语新词文化图式界定为汉语新词所蕴涵的文化知识结构块,是存在于人们大脑中关于汉语新词的文化知识组织模式,这一组织模式可以调用来感知和理解汉语新词所表述的文化现象。汉语新词文化图式翻译可以采用直译、意译、音译和回译等方法。具体的选择需要有利于英语读者对汉语新词文化图式所蕴涵的文化内涵的理解,在此基础之上尽量考虑到汉语文化图式翻译的中国文化传播目的关键词:汉语新词;文化图式;翻译中图分类号:H159文献标识码:A文章编号:1672-1101(2015)04-0086-06Abstract:CulturalSchemataofChineseNeologismsc

2、anbedefinedasculturalknowledgestructureblocksofChineseneologisms.TheyaretheculturalknowledgeorganizingmodelsaboutChineseneologismsexistinginthehumanbrain,whichcanbeusedtoperceiveandcomprehendtheculturalphenomenaexpressedbyChineseneologisms.Suchapproachesasliteraltranslation,liberaltranslation,trans

3、literationandbacktranslationcanbeappliedtotranslatingChineseneologismsintoEnglish.ThespecificchoiceofthetranslationapproachshouldbenefittheunderstandingoftheculturalcontentoftheculturalschemataofChineseneologismsbyEnglishreaders,andthetransmissionofChinesecultureaswell.Keywords:Chineseneologisms;cu

4、lturalschema;translation语言是人们在社会实践与社会交际中产生的,并随着社会的发展变化而发展变化。随着政治、经济、科技、文化以及社会生活方式的不断发展与变化,在人们的交际过程中便需要创造新词来与之相适应[1]29。特别是在互联网时代,人们的生活方式发生了巨大的变化,而且人们的交流也变得快捷和简易。正是因为这样,在汉语语言中不断地有新词出现来对新观念、新事物、新生活等进行表述。新词的出现往往都伴随有特定的文化语境,新词也就蕴含着丰富的文化含义。翻译作为跨文化交际的重要桥梁,自然也就肩负着将新词文化意义在目标语中进行有效传播的重任。缘此,对汉语新词文化图式的翻译方法进行探讨

5、一、汉语新词文化图式顾名思义,新词指的是语言里新出现的词。英语中新词(neologism)源自希腊语的néo-(意思是“new”)和lógos(意思是“speech,utterance”),指的是新创再出来的术语、单词或者短语汉语语言中不断有新词产生,主要是由于社会诸多因素发生变化所致。首先,随着社会的不断发展与进步,新事物、新概念不断涌现,势必导致汉语新词的产生。如云电视、云概念、云会议、云家庭、云客服、云课堂、云媒体、云驱动、云手机、云微博、云学习、云预约、微辩论、微表白、微采访、微传播、微代表、微电台、微电影、微调查、微反应、微访谈、微航班、微话题、微基金、微计划、微记者、微家书、微建

6、议、微空间、微乐活、微力量、微猎头、微领地、微旅游、微论坛、微卖场、微祈福、微求职、微人才、微生活、微诗会、微思念、微素养、微童话、微外交、微文明、微小说、微心愿、微议案、微游记、微游戏、微愿景、微运动、微招聘、微政务、微直播、微祝福等。其次,随着政治经济的发展变化,汉语中也会出现相应新词来对其进行相应的表达。如峰会、德治、反恐、反贪、公示、限广令、限酒令、限送令、限医令、限娱令、小高考、小司考、宅度假、顶层设计、国企、商战、超市、量贩、回扣等。再次,随着科技的不断发展与进步,汉语中也需要创造一些新词来与之相适应。如,太空行走、绕月飞行、航天飞机、太空船、生物工程、转基因、克隆、基因图谱、核

7、磁共振、内窥镜、器官移植、软件、内存、微软、奔腾、短信、漫游、纳米技术、电子支票等。最后,随着社会生活的日新月异,人们的求新意识不断增强也给汉语增添了大量的新词。如,入世、走穴、提速、休闲、人气、裸奔、派送、接轨、减负、整改、双赢、选秀、另类、陶吧、网吧、个唱、义演、义赛、作秀、房改、医改、改制、追星、速配、义工、飚车、按揭、瘦身、蹦迪、黄金周、商品房、民工潮、模仿秀、无车日、零首付、钟点工、三错层、双错层、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。