浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征

浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征

ID:28308967

大小:79.00 KB

页数:9页

时间:2018-12-09

浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征_第1页
浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征_第2页
浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征_第3页
浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征_第4页
浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征_第5页
资源描述:

《浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈英语新闻报道的语篇结构和文体特征论文关键词:新闻报道结构文体特征论文摘要:阅读英语新闻报道己经成为人们了解世界的一个重要窗口。英语新闻报道的语篇结构和文体具有鲜明的特征。本文通过具体的例子分析了英语新闻报道的标题、导语和主体的语篇结构,阐述它们在词法、句法和修辞方面的文体特征,以期有助于读者对英语新闻报道的理解和欣赏。新闻报道(也称硬新闻或现场新闻)有极其严格的时间要求,报道必须迅速而又准确。一般来说它由三个部分构成:标题(headline)、导语(lead)和正文(body)。标题通常起着猎奇和招徕的作用,被视为新闻的“眼睛”;导语概括通篇,旨在导读,

2、被视为新闻的“灵魂”;正文则具体描写,被视为新闻的“躯干”。英语的新闻报道和汉语的新闻报道具有某些相同性,但是也有自身独特的语篇结构和文体风格。标题一篇新闻报道首先吸引人注意的部分是它的标题。英语新闻报道的标题力求用一句话来概括整个新闻的内容。因为标题揭示的是新闻最主要的、读者最关心的核心内容,在印刷上它通常比辅题(包括引题和副题)更醒目一些。除了单一的标题外,英语新闻报道的标题还大量采用复合式结构,通过主标题、引题和副题的配合,报告新闻的内容,指明其性质和意义。引题位于主标题的上方,是将新闻事实的某一部分作铺垫,引出主标题,或烘托渲染气氛,或扼要介绍背景,

3、或简短交代原因,或揭示思想意义。它们在某种程度上起着辅助说明主题的作用。如:SpentfuelshipmentsGermanytoliftbanontransportofN-waste引题的意思是:核废料运输。它的作用是帮助读者进行分类,说明这个消息是哪方面的。而主标题则说明“德国准备禁止运输核废料”。副题位于主标题的下方,其主要功能是对主标题进行解释、补充和印证。如:President:USrelationsmatterLinksconductivetoworldpeaceandstability主标题为江主席称中美关系很重要,突出新闻的核心内容,而副题:

4、两国加强关系有利于世界和平和稳定是对主标题的补充。在英语报刊中,新闻标题常采用多种版面格式,以吸引读者的注意力,或者增加变化、避免单调。就标题的格式而言,根据标题所占的栏数和行数,可以分为通栏标题(banner或strearner)、单栏单行标题(one-columnandone-line)和双栏双行标题(two-columnandtwo-line)等。标题的排列有左侧对齐式(flush-lefthead)、单行式(crossline)、中心式(centerhead)和逐行缩进式(dropline)等。新闻报道注重的是重要性、及时性、独特性和趣味性,它必须写

5、得清晰而简洁。因为每天值得报道的新闻很多,每个新闻能够占据的空间是有限的,而且西方社会生活节奏比较快,人们不可能花费大量的时间详细阅读一篇新闻报道,因此,新闻的标题要以最精练的文字将新闻中最重要、最新鲜的内容提示给读者。所以,英语新闻标题在文体上要做到简洁、清晰、有趣。这些特征主要靠标题语言的词法、语法特点以及修辞手段来实现。从词法上讲,英语新闻标题常用短小词(shortdynamicword)、缩略语(abbreviation)和省略语(omission),使语言简洁明了,而且还可以节省一些空间。如下面的两个标题:BigCuts(reduction)inS

6、choolBudget学校预算大幅削减BusBan(prohibition)onPupils公共汽车禁止学生乘坐由以上两例可以看出,标题中通常不使用括号中长而正式的词汇。短小词的运用使标题生动、简短,读起来铿锵有力,而且通俗易懂,拉近了和读者的距离。缩略语和省略语在新闻标题中的使用包括以下几种情况:一是使用截短词,即将较长的词汇“截头去尾”,如govt.=government(政府);二是使用首字母缩略词,如ABC=AmericanBroadcastingCompany(美国广播公司);三是省略无关紧要的冠词、人称代词等虚词,如Charles,32,seek

7、sbride=PrinceCharles,whois32yearsold,isseekingabride(32岁的查理斯王子想谈情说爱)。从句法上讲,标题中常用逗号代替and,如BushTakesOfficeFacingLimits,Expectations(布什入主白宫:权力有限,期望无限);用冒号代替say,如Russia:keepABMtreatyintact(俄罗斯称《反弹道导弹条约》不能改变);用现在分词表示现在进行时,如(北朝鲜在给核反应堆加注燃料);用不定式符号to表示将来时,如GillettetoCut2700Jobs,Close8Facto

8、ries(吉列公司将要裁减2700个工作岗位,关闭8

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。