双语教学模式的实践与探索

双语教学模式的实践与探索

ID:31228557

大小:111.00 KB

页数:9页

时间:2019-01-07

双语教学模式的实践与探索_第1页
双语教学模式的实践与探索_第2页
双语教学模式的实践与探索_第3页
双语教学模式的实践与探索_第4页
双语教学模式的实践与探索_第5页
资源描述:

《双语教学模式的实践与探索》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、双语教学模式的实践与探索  【摘要】双语教学设计考虑学生英语能力和自身学习倾向的差异,让学习者成为教学的参与者。学习者是带着已有的特定行为倾向来面对学习环境和新的学习任务的,在最简单的情形中,学习者可能面对他们已知的学科的知识,去填补知识之间的空缺。本文主要进行双语教学模式的实践与探索。  【关键词】双语教学模式实践  【中图分类号】G71【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2014)03-0117-02  内蒙古商贸职业学院和英国桑德兰城市学院联合办学项目中,英方全部的专业必修课程要求进行双语教学。双语教学课程围绕“Howtoexpressprofessionalknow

2、ledgeinEnglish”为中心目的,让学生将英语与专业知识结合起来,培养学生准确熟练地用英语学习专业知识,撰写英文报告,引导和培养学生逐步具备阅读和学习英文原版书籍的能力[1]。  一、双语教学的主要内容9  记忆存储的先前学习的最直接作用表现在智慧技能、言语信息、认知策略、态度和动作技能这些习得的性能上。提取这些学习者以前获得的各种记忆对新材料的学习有特定的影响,而学习者的能力和特质产生的影响是间接的。这些能力和特质并非直接构成新的信息,但它们却可以极大地影响学习过程能否顺利进行。学习者总是带着一些适当的记忆结构开始一项新的学习任务的,这些结构可被提取作为新的学习加工的一部分。

3、先前已习得的性能所发挥的各种作用主要依赖于新的学习目标。因此,毫无疑问我们应依据当前学习的预期结果来考虑它如何受先前学习的影响[2]。  自2001年我国“入世”后,涉外经济迅速发展,既通晓英文又精通管理专业知识的人才备受社会欢迎。但是将英语融入新一轮紧缺人才的培养,并对人才素质、能力、知识和规格做出新的调整,使其素质、知识、能力有新的内涵、新的提升,却需要在教学模式和教学方法上进行深入的探索和研究。管理类人才不仅要在数量上和规模上有优势,而且应在国际市场的竞争中更具适应性和竞争力。开设双语教学,能够进一步提高学生的外语水平,尤其是实际运用外语的能力,有利于吸收借鉴世界各国,尤其是西方

4、发达国家的最新科技成果和多元文化,有助于培养学生独立获取国外先进科技成就的能力,培养大批能够熟练应用外语的专业技术人才,加快我国高等教育国际化的进程,使我国的教育逐步与世界接轨。双语教学不仅仅是语言和专业教学问题,从更深层的意义上来看,将会伴随深刻的教育观念和思想层面的变革[3]。  二、引入双语教学的重要性  将英语融入每一门课程的教学中,让学生自始至终都以英语为沟通工具的做法,远优于很多高校将英语和专业脱节,这样可以直接站在国际的最前沿,能够培养学生自学国际先进管理思想和理念的能力。了解知识背后的文化特性,理解外国人的思维方式和学习方法,吸取其精华为我所用。  根据现代教育论的观点

5、,全英文教学法的理论最早源于法国和德国的直接法,其核心是“直接联系”9的原则,即让语言形式与所代表的事物直接发生联系,反对母语进入课堂以排除母语的干扰作用。然而,直接法是仿照幼儿学习母语来设计的外语学习方法[4]。双语教学开展针对的是成年人,因成年人已经能够概括或掌握了母语的规则,并能运用这些规则来指导自己的第二语言的学习,故采用外语讲授专业知识的同时,适当地引入母语,有助于学生对教学内容的透彻了解,能起到事半功倍的效果。  科林?贝克有关衡量学生“双语能力”的见解也具有独到之处。他认为学生的“双语能力”不仅如其他人强调的那样,只包括两种语言的听、说、读、写基本能力,而且还应该包括非常

6、重要的一项双语能力:学生的双语思维能力。他把“双语思维能力”界定为“第五种语言能力”,进而指出,学生双语听、说、读、写能力的提高,可以促使双语思维能力的发展,双语思维能力的发展又有助于学生双语听、说、读、写能力的提高,它们是相辅相成的。因此,他强调在双语教学中,教师在注重学生语言水平提高的同时,要特别关注学生认知水平的提高与双语思维能力的发展。  奥德林的语言迁移理论表明,学生在学习目标语的过程中,会利用自己原有的所有知识,尤其是母语知识来发展自己的中介语。由此可见,语言迁移现象是第二语言习得过程中不可避免的。就像我们在应用英语的过程中,会自觉与不自觉地用汉语进行思维,然后使两种语言互

7、相对译,就是明显的语言迁移现象。  三、双语教学存在的问题  (一)教师的问题9  双语教学对教师提出了很高要求,要求教师不但全面掌握专业知识,而且能够熟练地运用外语听说读写。教师运用外语的水平高,才能使双语课程旁征博引精彩纷呈,把专业知识讲透的同时让学生学习使用外语表达专业的方法;才能在教学过程中形成互动,潜移默化地锻炼学生的外语表达能力;才能有足够的时间和精力大量阅读国外的书籍和文献,在传授基础知识的同时给学生介绍专业的前沿发展,引导学生的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。