mti延展式翻转课堂教学模式构建研究

mti延展式翻转课堂教学模式构建研究

ID:31697243

大小:65.37 KB

页数:8页

时间:2019-01-17

mti延展式翻转课堂教学模式构建研究_第1页
mti延展式翻转课堂教学模式构建研究_第2页
mti延展式翻转课堂教学模式构建研究_第3页
mti延展式翻转课堂教学模式构建研究_第4页
mti延展式翻转课堂教学模式构建研究_第5页
资源描述:

《mti延展式翻转课堂教学模式构建研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、MTI延展式翻转课堂教学模式构建研究初胜华张坤媛燕山大学外国语学院摘要:针对MTI教学在实践性和职业性方面存在的薄弱环节,以布鲁姆教育目标分类理论为指导,利用信息化教育技术构建网络学习平台,并在此基础上设计了延展式MTI翻转课堂教学模式。通过课前自学、课堂协作学习和课后翻译实践等环节,突出知识目标的应用、分析、评价和创新,重点培养学生的翻译实践能力和翻译职业素养。关键词:MTI;延展式翻转课堂;网络学习平台;翻译实践;作者简介:初胜华(1979-),男,山东禹城人。副教授,硕士,主要研究方向为二语习得、翻译教学。收稿日期:2

2、017-07-12基金:2016年度全国翻译专业学位研究牛教育指导委员会教育研究项目(MTIJZW201617)StudyonconstructionofextendedflippedclassroomofMTIteachingmodeChuSheng-htmZhangKun-yuanForeignLanguagesCollege,YanshanUniversity;Abstract:AimingatsolvingtheproblemofweakpracticalityinMT1teaching,thepaperbuilds

3、anInternet-basedlearningplatformwitheducationalinformationtechnologyandanextendedflippedclassroomofMTIteachingmodeundertheguidanceofBloom'staxonomyofeducationalobjectives.Theapplication,analysis,estimationandinnovationoftranslationknowlcdgcarchighlightedintheteachi

4、ngmodetofosterthepracticaltranslationabilityandoccupationaltranslationcompetencethroughthestagesofpre-classself-study,in-classcollaborativelearningandpost-classtranslationpractice.Keyword:MTT;extendedflippedclassroom;internet-basedlearningplatform;translationpracti

5、cc;Received:2017-07-120引言2017年4月,翻译硕士专业学位教育十周年纪念人会在上海同济人学隆重召开。大会以“下一个十年:MTI教育的传承与创新”为题对MTI的十年成长之路进行了总结并展望了未来的发展。目前,全国有29个省份215所院校开设了MT1教育,每年招生人数超过8000人,已为社会培养了超过27000名翻译专业毕业牛,MTI教育己经发展为一门热门专业学科。与此同时,MTI研究也呈现蓬勃发展之势。众多专家从MTT教育理念、课程设置、教学方式和教学管理等多个方面进行了讨论。仲伟合山、黄友义宜等从学科

6、定位与培养理念等宏观角度提出MT1人才培养要基于市场需求,突出翻译实践训练,建设专业性和特色性的MT1教育。多数学者则尝试从微观视角审视MTI教育:课程设置方面,文军和穆雷固以及王传英Ill等提出MTI的课程设置要强化实践性,基于翻译实践能力改革创新课程体系,提高学生的职业翻译素养和综合实践能力;祝朝伟固、何瑞清回、曹莉也、王华树宜等则着眼于翻译能力培养实施了翻译项FI管理和技术课程以及本地化等方面的研究;教学研究方面,专家们在借鉴国外翻译培养模式的基础上讨论了翻译工作坊、案例教学法、项目教学法等教学模式构建问题垃±1;还有

7、学者以市场和就业为导向,探讨了MTI学牛翻译能力内涵问题[13,14]。另夕卜,实践基地建设[15]、师资[16,17]、培养环境[18]、论文写作等[19,20]都有所涉及。这些研究确立了MTI教育的学科地位并整体上推动和完善了MTI教育的发展壮大。然而,当前MTI人才的数量和质量仍不能完全满足国家经济、社会和外交等方面的需求。中国外文局副局长黄友义指出:目前我国能够胜任中译外工作的高质量人才估计缺口高达90%以上。仲伟合□丄则认为,MTT仍存在一些久而未决的问题:(1)人才培养理念不清、培养方案不妥,很多MTI院校仍采用

8、学术型研究生的培养模式培养和管理MT1学生,MT1人才同质化严重;(2)实践师资薄弱,师资仍以学术型翻译师资为主,达不到MTI实践性师资的要求,导致毕业生的翻译实践能力和翻译职业能力颇受诟病;(3)教育方法不新,传统的翻译理论灌输式教学仍大行其道,缺乏实践性应用;(4)实践教学基地利用率较

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。