学术论文副标题类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年副标题为例论文

学术论文副标题类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年副标题为例论文

ID:32015478

大小:1.79 MB

页数:54页

时间:2019-01-30

学术论文副标题类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年副标题为例论文_第1页
学术论文副标题类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年副标题为例论文_第2页
学术论文副标题类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年副标题为例论文_第3页
学术论文副标题类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年副标题为例论文_第4页
学术论文副标题类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年副标题为例论文_第5页
资源描述:

《学术论文副标题类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年副标题为例论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学术论文副标题的类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06—10年的副标题为例摘要对标题的研究在近些年来取得了全面深入的发展,然而对副标题却没有一个全面深入的研究。所以,本文试图以定性定量的方式对副标题进行研究,从国内十本不同领域的学术期刊中选取2006--2010年的所有副标题(广告和活动类标题除外)建立语料库,以达到语料的完整和平衡。本文共分五个部分。第一部分是导论。在导论部分中,主要内容包括研究目的与研究意义、研究概况、研究方法和语料来源。第二部分是对学术期刊论文副标题的现状与衔接方式分析。第三部分是对A:B式标题的研究。A:B式标题是一个比较特殊的新兴格式,它的

2、产生主要是受英语副标题的影响。之所以把它单独列出来进行讨论,主要是因为它和很多传统的汉语副标题并不一样,本身还存在一些差异性和不规范性。故把A:B式标题单独列出以进行分析。第四部分是学术期刊论文副标题的类型分析。第五部分是学术期刊论文副标题的英译分析。主要总结了副标题的英译类型,以及英译中存在的问题和英译的一些原则。学术论文副标题的英译存在着一些问题,希望通过对问题的总结可以起到一些帮助。第六部分是结语。包括论文的总体结论、不足之处以及对本课题研究的展望。关键词:学术期刊论文:副标题;类型;英译THETYPEANDTRANSLATIONOFACADENMICSUBTITL

3、E:TAKET髓EXAⅧLE0FTENCHD厄SEJOURNALSFROM2006TO2010Theresearchofthetitleobtainsacomprehensiveandin-depthdevelopmentinrecentyears,however,notincludetheresearchofthesubtitle.So,thispaperattemptstostudythesubtitlesbythemethodofqualitativeandquantitative,selectsfromtendifferentareasofacademicjoum

4、alsin2006to2010(exceptadvertisingandactivities’title)toestablishthecorpus,inordertokeepthecompleteandbalancedofthecorpora.Thispaperisdividedintofiveparts.Thefirstpartistheintroductionabouttheobjectsofthepaper.Mainlyincludesthepurposeandsignificanceoftheresearch、thecurrentsituationandmetho

5、doftheresearchandthecorpussource.Thesecondpartisthecurrentsituationandcohesionofthesubtitlesfromtheacademicjoumals.Thethirdpartistheresearchofthetype:A:B-subtitle.TheA:B-subtitleisaspecialnewusage,whichisinfluencedbytheEnglishsubtitles.Thereasonwhyitlistedseparatedtodiscuss,mainlybecausei

6、tisdifferentfromthetraditionalsubtitles,andtherearesomedifferenceandnon.normativeitself.Thefourthpartisthetypeanalysisoftheacademicjournalsubtitles.fifthpartistheanalysisoftheEnglishtranslationoftheacademicjournalsubtitles.ItmainlysummarizedthemaintypeoftheEnglishtranslationofthesubtitles

7、,andtheexistingproblemsandprinciplesintheEnglishtranslation.sixthpartisthesummarization.Mainlyincludestheconclusionandproblemsofthepaperandtheexpectationsoftheproject.KEYWORDS:AcademicJoumal;Subtitle;Type;EnglishTranslation目录摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯IABSTRAC

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。