英语谚语俗语翻译

英语谚语俗语翻译

ID:32573326

大小:172.80 KB

页数:18页

时间:2019-02-12

英语谚语俗语翻译_第1页
英语谚语俗语翻译_第2页
英语谚语俗语翻译_第3页
英语谚语俗语翻译_第4页
英语谚语俗语翻译_第5页
资源描述:

《英语谚语俗语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、PartOneØIhadonlyrecentlyseenJohninarestaurant.ThenewsofhisdeathcameasaboltfromtheblueØShefoundthekeysshehadlostlastmonth,whichwaslikeaboltfromtheblueAboltfromtheblueØMeaning:Acompletesurprise,likeaboltoflightningfromabluesky.ØOrigin:ThishasthefeelofaShakespearianorBib

2、licalphrase,butitisn'tasoldasitsounds.Thereareseveralformsofit:'outoftheblue','aboltoutoftheblue',etc.TheearliestcitationisThomasCarlyle,inTheFrenchRevolution,1837:"Arrestment,suddenreallyasaboltoutoftheBlue,hashitstrangevictims."ØItisunpleasanttohearhimspeakonnationa

3、ltopics,forheisabirdofillomen.Ø叫他谈论国事是不愉快的,因为他常出不吉之言。abirdofillomenØ中国有句老话:“夜猫子进宅,无事不来”,可见猫头鹰是种不吉利的象征。它往往和黑暗、神秘甚至死亡联系起来。然而在日本,猫头鹰却是吉利和幸福的代表。Ø奥运会的吉祥物Ø雕像、挂钟、水壶、牙签盒,甚至还有女士佩戴的胸针ØTheywereonlycryingcrocodiletearsattheoldman'sfuneralbecausenobodyhadreallylikedhim.Ø在老人的葬礼上,他们

4、在假装慈悲,因为他们之中没有谁喜欢过他。ØWeneednothopeforlowertaxesinthefuture─thatwouldbecryingforthemoon.Ø我们不应抱任何希望将来会降低税收,这是根本不可能的事。“不可能”,“没门”的译法ØNoway/Thereisnoway!ØImpossible!ØOutofthequestion/That'soutofthequestion!ØNotachance!ØHopeless!ØPigsmightfly!ØThesunmightriseinthewest!ØNeve

5、r/Nevereverever!ØYouarecryingforthemoon!StreetArabsareproducedbyslumsandnotbyoriginalsin.Ø流浪儿是贫民窟的产物,而不是原始罪恶的产物。Johnisashamedofhishumblebackground.ThatishisAchilles'heel.Ø约翰因出身卑贱而自惭形秽,这是他的致命弱点。ØEveryatomofyourfleshisasdeartomeasmyown;inpainandsicknessitwouldstillbedea

6、r.Ø在我看来,你身上的每一个细胞都像我自己的细胞一样亲,即使你痛苦你有病,也还是一样亲。ØI'llplayoldGooseberrywiththeoffice,andmakeyougladtobuymeoutatagoodhighfigure.Ø我要在工作上故意捣蛋,使你不得不付出高价收买我。Øplaygooseberry (Britishhumorous)Øtobewithtwopeoplewhoarehavingaromanticrelationshipandwhowouldprefertobealone.Ø“Bestbeo

7、fftobed,myboy─ho,ho!”“No,no.Weknowatrickworthtwoofthat.Wewon’tgohometillmorning,tilldaylightdoesappear!”Ø“孩子,最好上床睡吧——嗬,嗬!”“不,不,你不必跟我们玩那一套。不到明天,不到天大亮我们不归家。knowatrickworthtwoofthat:有更好的办法ØWhatyousuggestisverygood.Butlistentome.Iknowatrickworthtwoofthat.ØWhenthewell'sdry

8、,weknowtheworthofwater.ØWe'llneverknowtheworthofwatertillthewellgodry.ØWeneverknowtheworthofwatertillthewellisdry.ØShegavehe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。