国际商务交往中的跨文化意识的培养[参考]

国际商务交往中的跨文化意识的培养[参考]

ID:33628109

大小:28.86 KB

页数:3页

时间:2019-02-27

国际商务交往中的跨文化意识的培养[参考]_第1页
国际商务交往中的跨文化意识的培养[参考]_第2页
国际商务交往中的跨文化意识的培养[参考]_第3页
资源描述:

《国际商务交往中的跨文化意识的培养[参考]》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、国际商务交往中的跨文化意识的培养[摘要]本文从培养具全球思维商务人才的角度出发,分析文化在词汇、话语结构、语言行为等层面的语用差异,探讨提高商务人士的文化敏感性从而提高交际能力。[关键词]商务英语跨文化意识语用差异一、引言教育发展提高了人们的英语水平,但语言能力不仅是听、说、读、写、词汇、语法等语言知识的积累,还包括交际能力。我们的商务人士应增加对他国文化的了解以提升我们国际商务中的跨文化交际能力。二、语言和文化言语交际中未达到预期交际效果的差错被称为语用失误。JennyThomas(1983)将其分为语言语用和社交语用失误。前者指使用非母语一

2、方由于在所使用外语语言知识上的欠缺,未能正确理解或恰当使用双方共用语的措辞产生的失误,后者指由于非语言知识本身而是由于缺乏对他方文化的了解造成的表达方式或语言理解上的失误。国际商务中双方的思想、行为等都不可避免地受各自文化、母语的语言规则、交际习惯、思维方式和价值取向的影响。下面通过一些案例分析跨文化商务交际搁浅的成因。1.词汇的文化差异词汇是形式和意义的统一体。意义有“内涵”和“外延”之分,前者较固定,后者则包括扩展意义或联想意义。不同民族的价值观念、文化心理等在词汇上都有所反映。因此了解词汇中所蕴含的社会文化内涵就十分重要。例1:Years

3、agoaleadingU.SgolfballmanufacturertargetedJapanasanimportantnewmarut,thefirmhadoffereditsproductinwhitepackaging—acolorassociatedwithmournoupsoffour—thenumbersignifyingdeathinJa不同文化对颜色有不同的理解、爱好和禁忌。红色在西方代表危险、暴力,在中国则意味着喜庆、快乐;黄色在美国意味着谨慎和胆怯,在中国则意味荣誉和尊贵;商品包装上墨西哥忌紫色,中国人忌黑色和白色,巴西人则

4、忌黑色和紫色。本例中日本人忌讳商品包装使用黑色和白色,这两种颜色与死亡和伤感有关;日本人也忌讳一些他们认为会带来厄运的数字,如“4”在日本意味着“死”。2.话语结构的文化差异文化影响遣词造句,也决定着思维方式。美国人的思维是直线式的,他们倾向于开门见山;中国人的思维则是螺旋型的,说话习惯绕弯子,避开主题,把自己的想法或要求、意见等关键问题放在最后或含而不露。例2:BecauseourproductionisdoneinChinanow,andit’snotcertainhowHongKongwillbeafter1997,andIthinkac

5、ertainamountofcautionincommittingtoTVadvertisementisnecessaryfortheexpemakes本例中中国商人表达中主旨是在充分交代话题的背景后才出现。相反,北美商人倾向于开门见山,先交代主旨再作进一步解释。正如一美国商人所说:“你所要的就是四个W和一个H,如果太长了你就要赔钱”,但亚洲人更喜欢用归纳的表达方式,如果要香港商人在分析理由之前提建议,他会感到太鲁莽。3.言语行为的文化差异文化差异影响人们的言语行为,如人们对积极或消极反应的敏感度会因文化而异。例3:BillBrownfromt

6、heUSAisinameetingwithMr.TanakainJapsfindingthingsto(LeoJones,2001)人们总遵守一定的言语行为规约,不同文化有不同的规约。美国重言谈,交往时说话较多;有的文化则“寡言少语”;英语文化里只要听清楚对方提问就要予以回答,即使回答文不对题,否则是严重失礼;中国文化却常允许沉默,认为这比回答不妥使自己丢脸或让对方难堪好得多。Bill认为会议间的长时间沉默令人尴尬,滔滔不绝地提问题主要是想打破沉默、尴尬的场面;Tanaka则对此深感疑惑,因为日本人认为会议间对问题的提出或回答要经过深思熟虑,不

7、经思考的问答是不合适的,Bill的行为使Tanaka认为Bill是个没脑子的白痴。4.时间观念差异例4:MonsieurLeroifromFrencharriveslateforhis3pmmeetingwithTinaWebbfromtheendat5pmandsheinsistsonendingt英美人重视“准时”与“效率”,东方人重视人际关系,法国人不会严格遵守拟订的日程,会议常要晚于既定时间开始,时间也长于计划。MonsieurLeroi比约定的时间来得晚也希望延长开会时间,TinaWebb准时开会、结束的做法令MonsieurLero

8、i颇感失望。美国人对时间有独特的价值观:时间就是金钱。这体现在很多词汇的使用搭配方面,如:timeison,spendtime,wastetime,b

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。