资源描述:
《语界的传播与未来的发》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2008年第2期外语学刊2008,No.2总第141期FOREIGNLANGUAGERESEARCHSerialNo.141●语言哲学———庆祝中西语言哲学研究会成立专栏〇专题研究编者按:公元2008年1月11日是一个中国语言哲学界值得铭记的日子。在这一天,外语界以钱冠连、王寅为代表的语言哲学研究者与来自德国、爱尔兰、俄罗斯和中国社会科学院哲学研究所的著名学者江怡等共聚于广东外语外贸大学国际会议厅,总结了以往的智慧,展望未来的发展,成立了中西语言哲学研究会。研究会的成立,为有组织地凝聚和推动中国语言哲学的发展搭
2、建了平台,为有组织、有计划地进一步建立和推动中外语言哲学的交流创造了条件。本期“语言哲学”栏目刊发钱冠连、潘文国和王正元等5位先生的研究成果,作为对这一历史性事件的庆祝。钱冠连先生的文章《西语哲在外语界的传播与未来的发展》从几个关键概念出发,驰骋中西,为中国语言哲学,尤其是外语界语言哲学的发展,描绘出一幅科学性蓝图。潘文国先生在《从哲学研究的语言转向到语言研究的哲学转向》深层次地揭示发生在20世纪哲学界的语言转向,同时昭示语言学工作者:语言学应该虚心向哲学求教,从哲学中吸取营养来发展自己。王正元先生的《浮现意义
3、对语言不完备性的自救》从浮现意义出发,以解决自然语言不完备性为题进行颇有价值的探索。3西语哲在外语界的传播与未来的发展钱冠连(广东外语外贸大学,广州510420)提要:文章分为上篇、下篇、全文结论和附录4个部分。上篇反思西语哲在外语界的传播与研究,包括(1)借鉴与对比:西语哲在中国哲学界;(2)西语哲在中国外语界的传播与研究。下篇构拟西语哲的未来发展:(1)西语哲的哲学价值;(2)西语哲的语言学价值:向语言学提供新学科与新课题;(3)从语言涉入哲学:语言哲学之路有多少。全文结论。附录:西方语言哲学三级书目。关键
4、词:西语哲;外语界;传播;未来发展;世界一束;语言哲学之路中图分类号:B089文献标识码:A文章编号:1000-0100(2008)02-0001-16ThePhilosophyofLanguage:ItsDisseminationandFurtherDevelopmentintheCircleofFLSinChinaQianGuan2lian(GuangdongUnivercityofForeignStudies,Guangzhou510420,China)InChapterOne,thispaperreve
5、alsthedisseminationandfurtherdevelopmentofthephilosophyoflanguage(thePL)inthecircleofforeignlanguagestudies(FLS)inChina.SectionOne:thePLinthecircleofphilosophyinChinaforreference;SectionTwo:thedisseminationandfurtherdevelopmentofthePLinthecircleofFLSinChina.
6、InChapterTwo,theauthorproposessomesuggestionsconcerningthefurtherdevelopmentofthePL.SectionThree:thephilosophicalvaluesofthePL;SectionFour:thelinguisticvaluesofthePLinthePL’sprovidingwithsomenewdisciplinesandnewtopicstolinguistics;SectionFive:somewaystothePL
7、fromlanguagestudies.3此文是作者在西方语言哲学国际研讨会暨中西语言哲学研究会成立大会(2008,广州)上的主题报告。1©1994-2010ChinaAcademicJournalElectronicPublishingHouse.Allrightsreserved.http://www.cnki.net2008年钱冠连西语哲在外语界的传播与未来的发展第2期Inthefinalpart,theauthorcomestosomeconclusionsinadditiontogivingagene
8、ralbooklistonthePLwithinthethreegradesasanappendixtothispaper.Keywords:thePL;thecircleofFLS;dissemination;thedevelopment;aclusteroftheworld;thewaytoPL1上篇:西语哲在外语界的传播与研究学专门杂志,但它综合反映了知识精英的声音)1.1借鉴与