20170113晨读

20170113晨读

ID:41302698

大小:266.00 KB

页数:75页

时间:2019-08-21

20170113晨读_第1页
20170113晨读_第2页
20170113晨读_第3页
20170113晨读_第4页
20170113晨读_第5页
资源描述:

《20170113晨读》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、真是与虚伪虚假被包装了,是种悲哀;被真实装饰了,却是五彩。正如烟花,绽放在城上空,中五彩缤纷,充满光亮,充满妩媚,却也只绽放在瞬间,待尘埃落定,却露出了丑陋的面目。正如那清水,洗净铅华,能使本色展现得淋漓尽致;然而,脱去虚假的外衣,换一身真实的,哈如其分的适合自己的轻装,亦能衬托出美丽。读一读,积累下列成语不翼而飞【释义】比喻物品忽然丢失。也比喻事情传播得很迅速。【例句】她穿着唯一的华服,带着借来的项链颠倒众生,收获青睐无数,回到家里,当她站在镜子前得意欣赏如此完美的自己时,却发现项链不翼而飞。不赞一词

2、【释义】原指文章写得很完美,别人不能在加一词、一语,现也指只听别人说,一言不发。【例句】他们把我撂到肩膀上又开始向北跋涉,对昨晚的声响不赞一词,仿佛根本就不知道一场屠杀就发生在我们近旁。不折不扣【释义】没有折扣,表示完全、十足的意思。【例句】在党的群众路线教育实践活动中,统战部门坚持开门问诊、反复征求意见,梳理“四风”方面存在的突出问题,明确整改措施并不折不扣地贯彻落实。不足为训【释义】不值得作为效法的准则或榜样。【例句】任何立法试验都要在法制的范围内尝试,如果超越法治框架这样的试验便不足为训。步人后尘

3、【释义】比喻追随模仿,学人家的样子,没有创造性。【例句】没错,我们的科学、制造业都在发展,成就惊人,可拾人牙慧、步人后尘的东西比例过高。关山月李白明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边邑,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。【译文】巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银光一片。浩荡长风,掠过几万里关山,来到戍边将士驻守的边关。汉高祖出兵白登山征战匈奴,吐蕃觊觎青海大片河山。这些历代征战之地,很少看见有人庆幸生还。戍边兵士仰望边城,思归家乡愁眉

4、苦颜。当此皓月之夜,高楼上望月怀夫的妻子,同样也在频频哀叹,远方的亲人啊,你几时能卸甲洗尘归来。【赏析】这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。季梁谏追楚师楚武王侵随,使薳(wěi)章求成焉,军于瑕以待之。随人使少师董成。【译文】楚武王侵犯随国,派薳章去要求议和。军队扎在瑕地,等待谈判的结果。随国派少师来主持议和。斗(dòu)伯比言于楚子曰:“吾不得志于汉东也,我则使然。我张吾三军而被(pī)吾甲兵,以武临之,彼

5、则惧而协以谋我,故难间(jiàn)也。汉东之国,随为大。随张,必弃小国。小国离,楚之利也。【译文】斗伯比对楚王说:“我们不能在汉水以东得志,全是我们自己造成的啊!我们扩大军队,增加装备,以武力威胁邻国。它们怕起来了,就协同对付我国,很难离间它们。汉水以东,要算随国最大。如果随国骄傲起来,必定抛弃那些小国。小国离散,咱们楚国就可从中得利了。季梁谏追楚师少师侈,请羸(léi)师以张之。”熊率且(jū)比曰:“季梁在,何益?”斗伯比曰:“以为后图。少师得其君。”【译文】少师这人,一向狂妄自大,请把我们的军队摆

6、出个窝囊的样子,使他更加傲慢起来。”熊率且比说:“随国还有个季梁哩,这有什么作用?”斗伯比说:“以后会有用处的呀!少师很得国君的宠信啊。”王毁军而纳少师。少师归,请追楚师。随侯将许之。【译文】于是楚武王故意损毁军容,接待少师。少师回去,果然请求追击楚军。随侯将要答应他。季梁止之曰:“天方授楚。楚之羸,其诱我也,君何急焉?臣闻小之能敌大也,小道大淫。【译文】季梁急忙阻止,说:“上天正在帮楚国,楚军的疲弱,恐怕是骗我们上当吧,君王何必急于出师呢?臣听说,小国所以能抗拒大国,是因为小国得道而大国淫暴。季梁谏追

7、楚师所谓道,忠于民而信于神也。上思利民,忠也;祝史正辞,信也。今民馁(něi)而君逞欲,祝史矫举以祭,臣不知其可也。”公曰:“吾牲牷(quán)肥腯(tú),粢盛(chéng)丰备,何则不信?”对曰:“夫民,神之主也。是以圣王先成民,而后致力于神。【译文】什么是道呢?就是忠于人民,取信于鬼神。国君经常考虑如何利民,就是忠。祝官史官老老实实向神灵祭告,就是信。现在人民在挨饿而君王纵情享乐,祝官史官却在祭神时虚报功德,臣不知道这样如何能抗拒大国!”随侯说:“我上供的牲畜毛色纯正,膘肥肉壮,祭器里的黍稷也很丰

8、盛,怎么不能取信于鬼神呢?”季梁说:“人民才是鬼神的主人啊。圣明的君主总是先把人民的事情办好,再致力于祭祀鬼神。季梁谏追楚师故奉牲以告曰‘博硕肥腯。’谓民力之普存也,谓其畜之硕大蕃滋也,谓其不疾瘯(cù)蠡(luǒ)也,谓其备腯咸有也。奉盛以告曰:‘洁粢丰盛。’谓其三时不害而民和年丰也。奉酒醴以告曰:‘嘉栗旨酒。’谓其上下皆有嘉德而无违心也。【译文】所以在进献牺牲时就祷告说:‘请看献上的牲畜多么硕大肥壮啊!’意思就是说:我国人民普遍都有生产

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。