中学观《朗读者》有感

中学观《朗读者》有感

ID:63836059

大小:20.44 KB

页数:8页

时间:2021-10-15

中学观《朗读者》有感_第1页
中学观《朗读者》有感_第2页
中学观《朗读者》有感_第3页
中学观《朗读者》有感_第4页
中学观《朗读者》有感_第5页
中学观《朗读者》有感_第6页
中学观《朗读者》有感_第7页
中学观《朗读者》有感_第8页
资源描述:

《中学观《朗读者》有感》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、优质办公范文-----倾情为你奉上中学观《朗读者》有感[模版仅供参考,切勿通篇使用]  遇见,是多么美好,愿我们的一生中,都拥有无数次美好的“遇见”。下面是XX的XX为你们整理的文章,希望你们能够喜欢  在我的脑海中,汉娜还在那一个弥漫着甜腻的田野上骑着自行车向前,碎花裙随风飘扬,欢笑撒下一地。  《朗读者》让凯特夺影后,我没有去看她如何演绎的,我翻开了书,找寻心目中的汉娜。小男孩米夏因一次偶遇迷上了这个可当他母亲的汉娜,于是,他们像恋人般难舍,一起去郊游,常常幽会。汉娜还要求米夏为她朗诵文章,似乎就这么持续下去,

2、也许不会结婚,但会保持这种情人的关系。但汉娜的不辞而别打破了一切。专心---专注---专业第8页优质办公范文-----倾情为你奉上  若干年后,大男孩米夏在战犯庭审上再次遇到已是战犯的汉娜,这么多年又发生了什么?随着庭审的步步推进,汉娜被认定为一个小小的纳粹头目,在集中营残忍地对待无辜的人。汉娜的辩解理由是“长官规定不能让一个逃走”。那种对生命的麻木和这措手不及的一切令米夏错愕,她会帮助一个染病的男孩,又怎么可能紧闭大门让那么多妇女活活烧死。汉娜最终被判终生监禁,其实与她想隐瞒的事实有关:她是个文盲,所有的文件不可

3、能由她来写,但为了维护米夏的尊严,她缄默不语。专心---专注---专业第8页优质办公范文-----倾情为你奉上  朗诵贯穿全书,汉娜曾让米夏为她朗读,也让集中营的人们为她朗读,她是喜爱朗读的,但不会自己阅读。她也许只喜欢听里面的故事,但她不会判断。她只是一个小小的头目,她的存在,正因为她好控制,她只是在国家这个庞大的机器中的一个小小的齿轮,她的任务是服从,而罪恶都是由一个个不起眼的部件推动着整个系统。面对火海一片,教堂里的撕心裂肺的叫喊,她有恐惧,迷茫,但更多的是无措与害怕,她畏惧着开门会使疯狂的人群将原有的秩序打

4、破。她所想到的是,不要受到上级的处罚,于是,慌乱下,她选择了蹲下来无助地哭。规则、制度面前,她失去了最原本的判断。看过刘瑜写的影评:“一生成了片刻的囚徒。”她想说明,再后来米夏为汉娜的辩护,对法庭的一句“为什么不从她出发去思考”,还有后来给牢中的汉娜寄去的录音带去的书籍,是一种无法割舍的爱。可我始终认为,对于米夏,那不算是爱,即使有肌肤之亲,难舍难分,但更多的是对母亲的依恋感,年少的渴望而非炽热的爱。有人评价这是一部描写二战后新一代对上代的救赎。我不希望米夏为汉娜的奔走是一种赎罪。米夏迟迟不肯去见汉娜,只是寄去了东

5、西,此时的他早已少了一些东西在内心。爱,已消失。虽然汉娜始终保持着朗读这个习惯,也许那是她唯一与米夏的联系。  最后,汉娜上吊而死,我虽未预料到这个结局,但这似乎也在情理之中。汉娜的死代表着什么,我不知道,但这不会是一个终点,它恰恰是一个世界的开始。  观《朗读者》有感  你若要喜爱你自己的价值你就得给世界创造价值。  ——题记  有人说,阅读一本书就是同书的作者进行一场精神上的交流,那么听一个人朗读,便是在听朗读者诉说过去的故事,观《朗读者》有感。  最近,我看了央视大热的一档节目《朗读者》,节目中的嘉宾在朗读着

6、一篇篇优美的文段,同时也带来了他们各自的故事。他们来自各行各业,聆听他们故事的同时也让我得到了一点启示。专心---专注---专业第8页优质办公范文-----倾情为你奉上  最让我深受感动的是许渊冲老先生。许老先生是一位翻译家。他的成就可以用“书销中外百余本,诗译英法唯一人”来概括。这句话乍听起来好像并不稀奇,但真正去了解却让人大为惊叹。他是迄今为止唯一个将《诗经》翻译成英文法文的人。他还将《楚辞》、《唐诗三百首》、《牡丹亭》等古代诗词作品翻译成了法文。20xx年8月2日许老荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出

7、文学翻译奖,是首位获此殊荣亚洲翻译家。  来到《朗读者》这个节目的时候,他已经96岁高龄了,满头银发,看上去精神矍铄,从他的言谈举止中可以看出他仍然对生活充满着热情。虽然快成百岁老人了,但他的心却是年轻的,感情是充沛的。回忆起70多年前的往事,并朗诵诗歌时,仍激动得热泪盈眶。我仿佛看见,这个白发苍苍,满脸皱纹的耄耋身体里有一个朝气蓬勃的灵魂正满怀激情为我们朗诵。  许老不仅精神上像个年轻人,在他的翻译事业上也仍然保持着年轻人的拼搏精神。他已经获得了翻译界的最高奖项,又是这般高龄,按说早可以颐养天年。但他没有,许老还

8、正在翻译《莎士比亚全集》,并计划在一百岁之前翻译完成,也就是四年之内还要翻译30本书。为了抢时间,跟时间赛跑,他现在每天工作到凌晨3.4点钟,这是一般年轻人也很难做到的。用他的话讲就是白天不够用,向夜晚借几点钟。他开玩笑地说;“我现在是能活一天算一天,不敢奢求。”专心---专注---专业第8页优质办公范文-----倾情为你奉上  歌德说:“你若要喜爱你自己的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。