杨逸-生鱼片文学的中国味道

杨逸-生鱼片文学的中国味道

ID:9284281

大小:29.00 KB

页数:3页

时间:2018-04-26

杨逸-生鱼片文学的中国味道_第1页
杨逸-生鱼片文学的中国味道_第2页
杨逸-生鱼片文学的中国味道_第3页
资源描述:

《杨逸-生鱼片文学的中国味道》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、杨逸:生鱼片文学的中国味道从《小王》等作品中,能够看到一种平淡中的诙谐。同样是一道生鱼片式的文学作品,当中国人做这道菜时,虽也清淡,但诙谐作料多少还是不同于日本其他作品,让人耳目一新    杨逸作为一个二十多岁才到日本留学学习日语的中国人,在2008年拿到了日本最高文学奖“芥川龙之介奖”。大多数获奖后的作家,开始从乘坐轻轨地铁,改为坐出租,服装手袋开始时髦,但杨逸似乎没有太大的变化:穿很普通的一件上装,一条略微有些时髦的吊腿裤,没有夸张的金银首饰。刚获奖的时候,日本轻轨地铁上满是获奖的宣传广告,她的小说《时光浸染》的广告也在

2、轻轨列车上挂得到处都是,大照片当然也刊在了广告上。“我就站在广告的下面,发现并没有人注意到我就是大海报上的杨逸,就像我从来不会注意广告下面的人是不是和广告有关系一样。”5月15日,在南京金陵博物馆演讲前,杨逸笑着对《中国新闻周刊》记者说。  对于别人称自己为“杨逸老师”,杨逸欣然接受,但对于别人称自己为“作家”或者是“小说家”,杨逸则推辞了。“作家或小说家都是我小时候的憧憬对象,我离作家、小说家还差得很远,说我是个文笔匠人更适合一些。”杨逸说。  “匠人”是精于某个方面工艺的手艺人。杨逸笔耕不辍,称自己为“文笔匠人”更与日本

3、现代文坛通过作家描述自我内心的变化来阐述文学观点的做法有着很大的不同。她把一种日本文学中尚没有表现的语言与内容带进文坛,在语言等各个方面清新、粗犷的感觉让日本读者为之一振。近现代虽然有大量日本文学被翻译到了中国,中国的一些作品也被译成了日文,但中国人用日语写小说的并不多,外国人能够拿到日本文学最高奖的到目前为止也只有杨逸一人。  随着杨逸小说在日本走红,外国人写的小说以“越境文学”的形式在日本走上了新的阶段。过去欧美出身的李碧英雄、戴比特・佐比提、阿萨・比纳德等用日语写作,但终未能获取文学大奖。杨逸之后,伊朗人西林・奈泽马费

4、在2009年获得了日本文学界新人奖。以杨逸为代表的越境文学在日本渐渐地有了一些势头。    “没有了学生,便回家写小说”    “2005年国内发生涉日游行后,日本学习中文的学生人数锐减,我教中文的学校也没了学生。回家没事干,我开始埋头写小说。”杨逸很轻松地对《中国新闻周刊》记者说。  1987年,23岁的杨逸决定去日本留学。选择日本的理由十分简单,“家里有个亲戚在日本,如果是在美国或者德国的话,我也许就去了其他国家。”杨逸回忆说。这时的杨逸还不会说一句日语,到了日本以后,先要解决糊口问题,“一天打十几个小时的工,到了日语学

5、校一坐在椅子上,眼睛就自然而然地合上了。”杨逸在学校里没有学到太多的日语知识。  在打工企业,在街头,杨逸从绝对瞌睡中醒来的时候,听到比中文高出八度的日本妇女的会话,听到她们永远和声细语地欢快地聊天,人与人之间那么彬彬有礼,大妈大婶们只要接纳了你,你便是其中的一员,工作时的一点帮助,生活中的一句关照,让杨逸脸上也开始了永久的微笑。  “我也提高了声调,和那些大妈大婶说:你好呀,今天天气可真好。看到她们笑,我也笑,每天乐呵呵的。”杨逸说。  在日本,杨逸当过中文报纸的记者。父亲在哈尔滨的学校教语文,但文革的影响在那里似乎比其他

6、城市要更长一些,家里没有什么像样的小说。“那个时候是可以读历史的,家里的《史记》《资治通鉴》等书,我就当做是小说一遍一遍地读。”杨逸说。有了这些中文知识,在报社当个记者并不困难,但靠报社给的那点工资,想在日本过上普通的生活则很不靠谱。  教中文相对来说好一些。但是2005年先后发生在四川、上海、北京的涉日游行,被日本媒体疾风暴雨般地反复报道后,中文学校的学生少了,杨逸的时间多了。“我开始有了写作的冲动。想给中文报纸写小说,但那里的稿费太低。后来想了想,干脆用日语写,反正有的是时间。”杨逸的第一部小说,4万字的《小王》用了两个

7、星期写了出来。    在“生鱼片文学”中写小说    《小王》写的是在日本的中国人小王与其身边的日本人之间的种种诙谐有趣的故事。该小说获得了2007年文学界新人奖,为后来夺取芥川奖奠下了基础。  在日本能写一手熟练畅达日语文字的外国人不少,但能拿到文学奖的外国人不多。最重要的原因在于日本文学与其他国家的文学在内容表达上有很大的不同。  “日本文学受其生活的影响,是一种生鱼片文学。”杨逸解释说。在中国二十余年的生活,史学文学功底让杨逸有了一套做中国菜的“煎炒烹炸”文学能力,到了日本,日本的生鱼片则完全不用煎炒烹炸技术手段。一条

8、鲜鱼拿到案板上后,刮鳞去肚,片下最好受用的那块鱼肉后,就要给客人端到桌上。提前一些做好了放在那里,鱼会变味,刚刚剔好就端上去鱼肉又腥。“日本文学就要表现那么一种原色原味的感觉,但又要求在时间上恰到好处。”  “看日本古典诗歌集《万叶集》,看古代日本那些著名的诗歌,你能读到的最多的是‘枯藤老

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。