本题考点译文的准确

本题考点译文的准确

ID:1533311

大小:28.50 KB

页数:2页

时间:2017-11-12

本题考点译文的准确_第1页
本题考点译文的准确_第2页
资源描述:

《本题考点译文的准确》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、本题考点:译文的准确难度:易阅读以下文段,完成翻译练习:吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之,何损?”时人服其量。下列选项中翻译正确的一项是()A.蒙正假装没有听到别人指摘自己的过错。他的同僚很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正坚决制止了同事。B.蒙正假装没有听到别人指摘自己的过错。他的同僚很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事。C.蒙正假装没有

2、听到走了过去。他的同僚很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事。D.蒙正假装没有听到走了过去。他的同僚很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正坚决制止了同事。考查要点:本题考查的是怎样翻译文言句子。试题解答:(1)“过”应翻译为“走了过去”,与“过错”无关。(2)“遽”应译为“急忙”。(3)C选项翻译准确通顺,为本题目正确选项。答案:C参考译文:吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗?”蒙正假装没有听到走了过去。他的同僚很愤怒,让人询问那位官员

3、的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平,后悔没有追问到底。蒙正说:“一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。没有查询他的姓名,又有什么损失呢?”当时的人都很佩服他的气量。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。