英语委婉语的语用策略

英语委婉语的语用策略

ID:20140294

大小:47.00 KB

页数:6页

时间:2018-10-10

英语委婉语的语用策略_第1页
英语委婉语的语用策略_第2页
英语委婉语的语用策略_第3页
英语委婉语的语用策略_第4页
英语委婉语的语用策略_第5页
资源描述:

《英语委婉语的语用策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英语委婉语的语用策略2009-04-2414:10 来源:作者:网友评论0条浏览次数41  摘要:英语委婉语是一种语言文化现象,人们对它的选择和使用都是为了实现某种目的。本文从语用学的角度出发,通过一些例子,观察并探讨说话人在使用委婉语(主要是语境中的委婉语)时受言语交际中的目的—意图原则驱使而采用的一些语用策略。它们分别是:假信息策略、适当冗余信息策略、模糊策略、迂回(正话反说)策略、求美策略和得体策略。  关键词:目的—意图原则;委婉语;语用策略  [中图分类号]H315  [文献标识码]A  [文章编号

2、]1006-2831(2008)04-0083-5  Abstract:Englisheuphemismisaphenomenonoflanguageandculture.Peoplechooseanduseittoachievetheirgoal.Fromtheperspectiveofpragmatics,thispaperattemptstodiscusssomepragmatictacticsthespeakerisspurredbytheGoal-IntentionPrinciple.Theauth

3、ordiscusses:unauthenticinformationtactic,properredundancytactic,vaguenesstactic,periphrasestactic,seekingaestheticstacticandproperlywordedtactic.  Keywords:Goal-IntentionPrinciple,euphemism,pragmatictactics    1.引言    《语言和语言学词典》(1981:83)给“委婉语”下的定义是“Euphemis

4、misgenerallydefinedassubstitutinganinoffensiveorpleasanttermforamoreexplicit,offensiveone,therebyveneeringthetruthbyusingkindwords.”(通常,委婉语被认为是用可被接受的或让人感到愉快的措辞,代替更直接、让人不快的说法,以此达到通过说好话来粉饰真相的目的)。  委婉语的最重要的特征在于运用比较抽象的、模棱两可的概念或比喻的、褒义的手法,使谈话的双方能够采取一种比较间接的方式来谈不宜直

5、说的事,而且不必为谈论这些事感到内疚,不会感到窘迫。委婉语通常是通过间接言语行为而达到它的委婉的目的,但它不等同于间接言语行为。间接言语行为就是“Inindirectspeechactsthespeakercommunicatestothehearermorethanheactuallysaysbywayofrelyingontheirmutuallysharedbackgroundinformation,bothlinguisticandnonlinguistic,togetherwiththegenera

6、lpowersofrationalityandinferenceonthepartofthehearer.”。Searle(1979:115)它强调的是弦外之音、言外之意。委婉语只是通过间接言语行为而达到它的委婉的目的,以促进双方关系的和谐。委婉语可分为狭义委婉语和广义委婉语。(束定芳、徐金元,1995)狭义委婉语是指委婉语词典中收集的一些话语性不强的词和短语,具有共时性和约定俗成的特点,与社会习俗有关;广义委婉语是指人们在具体语言交际中利用各种语言手段临时构建的委婉语。  迄今为止,委婉语的研究者们对委婉语

7、的研究主要集中在委婉语的起源及发展,委婉语的定义、分类及构成手法。英汉委婉语的比较研究,从社会语言学和心理语言学角度分析委婉语,从西方的语用学角度运用语境、会话合作原则、礼貌原则、关联准则、整合概念、顺应理论等来论述委婉语,各理论成果各有侧重,为委婉语的解读作出了贡献。本文拟借钱冠连教授的《汉语文化语用学》中提出的相关理论来对英语委婉语(主要是语境中的委婉语)进行探讨。    2.英语委婉语与语用策略    委婉语是一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊的语言表达方式。“委婉”作为一种辞格,与其说是“手段”

8、,毋宁说是“目的”。细心观测英语中大量的委婉语,就不难发现:它们正是运用各种各样的表现手法以达到“委婉”这一目的。(李国南,2002)在现实生活中,人们进行言语交际是有目的的,而人们对委婉语的选择更是有目的和意图的。  钱冠连的《汉语文化语用学》一书中提到:语用原则和策略,与其说为了交际成功,倒不如说就是接受了社会人文网络(社会文化、风俗习惯、行为准则、价值观念、历史事件等)对人的干涉。所谓交际成功

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。