泰语人称代词的汉语借词与语法特征

泰语人称代词的汉语借词与语法特征

ID:20439939

大小:50.50 KB

页数:3页

时间:2018-10-09

泰语人称代词的汉语借词与语法特征_第1页
泰语人称代词的汉语借词与语法特征_第2页
泰语人称代词的汉语借词与语法特征_第3页
资源描述:

《泰语人称代词的汉语借词与语法特征》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、泰语人称代词的汉语借词与语法特征  一、引言  近几年中泰一直保持着有好的关系。两国在贸易经济、语言教学等方面密切沟通。在语言体系中,人称代词占据着相当重要的地位。汉语和泰语的人称代词的使用频率以及文化特征等都具有各自的特色。人称代词对泰国人来说是一个比较感兴趣的话题。泰文的人称代词比中文多,而且词汇功能是不一样的,在口语和书面语中使用方法各有异同。  现代的泰语人称代词谦敬称谓比现代汉语丰富得多。泰国学生学中文的人称代词时会觉得不难学,但是当用起来而真正地掌握词的语法和语义功能的时候会有问题。本研究是为了更好地实现跨文化交际,使读者了解两个语言的语法、文化而在生活中

2、能准确地使用它,并能了解语言点,使泰国学生对两国文化的理解更加深刻,对学习语言有帮助。  二、人称代词的定义  (一)汉语和泰语人称代词的定义  汉语的人称代词可以分为三类:第一人称、第二人称和第三人称。一般汉语人称代词可以当作名词、动词、形容词、副词等。汉语的人称代词比泰语的人称代词少,使用时比较简单,根据年龄或社会地位的称谓大部分不分开,每一个人使用同样的词。汉语人称代词大部分属于指别性人称代词。  泰语的人称代词也可以分成三类:第一人称、第二人称和第三人称。在语法上也跟汉语差不多,但是泰语的语法比汉语丰富的多,谦敬称谓也比汉语多。泰语有谦称、敬称、昵称、鄙称和俗

3、称等多称谓功能。选用的使用必须考虑对方的年龄、性别、社会高低、情况、熟悉程度、口语还是书面语等等,有着比较严格的原则。  (二)人称代词的分类  汉泰人称代词都可以分为三种:第一人称(说者)、第二人称(听者)和第三人称(说者、听者以外的人)。如汉语的我、你、他、她、我们和泰语的(CHAN)、(KHUN)、()(KHAOPUCHAI)、()(KHAOPUY-ING)、(PHUAK-RAO)等三类系统。在每一个人称中分成单数和复数形式。比如我和我们、你和你们等。汉泰两种语言的单数复数的变易是一样的,就是单数形式表达复数的内容,而复数形式也表达单数的内容。还有、汉语和泰语都

4、有性的区别。  1.第一人称。第一人称代词是指称自己。我是第一人称,复数形式是我们。基本相同的是咱咱们。但是我一定是单数,咱却可单可复。汉语我的应用范围比较广,男或者女都可以用,年龄高或者小都使用这个词。但是泰语的我有很多种,有的词可以用于男的,有的词可以用于女的,有的是用于年纪小的,有的是用于朋友之间的关系等。第一人称代词可以分为两大种,单数和复数。中国官方承认的有56个民族,宗教主要是儒教、佛教、道教等。文化也是跟泰国差不多说话时要自谦而尊重别人,但是现代的汉语人称代词并不像泰语复杂。泰语是泰国的官方语言,它有声调跟汉语一样可以区分词汇。还有一些泰国人是华裔,所以

5、有的是使用汉语说话的,尤其是潮州话。在泰语的人称代词中也出现几个潮州话的称谓。  2.第二人称。第二人称,又叫对称。你是汉语最基础的第二人称代词单数,复数是你们。你是说话的人称听话的人。但有时可以表示泛指,指任何人或任何事。(KHUN)是泰语最基本的第二人称代词。男性和女性都可以使用。它是一个礼貌形式的人称代词,在一般正式场合中都可以用。但正常用于成人的,比如20岁一样使用,对小孩子会选择另外的词。  3.第三人称。他是汉语的第三人称,复数形式是他们。书面上,第三人称代词分为他她它,分别称代男性、女性和事物,跟泰文相似。泰文的第三人称代词也分为人和事物。但每一个汉语的

6、第三人称只是文字上的区别,说话的时候都是tā。第三人称代词也可以分为两大种,单数和复数。  三、泰语人称代词的汉语借词  泰国跟中国一直有友好的关系,所以有不少了中国人在泰国,叫做泰国华人。因此,现在出现了不少泰语的汉语借词。除了汉语,泰语中的语言也有从其他国家借来的词,如高棉、巴利、拉丁、梵文、英文等。至于泰语的汉语借词,平常从潮州语和台湾的福建话,由于中国的潮州人和台湾人先从中国移民来到泰国之前。泰语的汉语借词的有一些词跟语言和文学、宗教、思想、传统等有关。至于泰语人称代词的汉语借词也有了自己的特点和文化。  四、汉泰人称代词的语法特征  (一)性的语法特征  性

7、对语言特别的重要,每一个语言在性的语法上有了不同的特征,影响到每一个国家的程度也不一样。在汉泰语言也有了不少影响到人称代词,尤其是泰文。有许多泰文的人称代词分析了男性和女性。  (二)数的格式不同  汉泰两种语言都有数的格式不同,分为单数和复数形式。两种语言大致是单数形式而组成的复数形式,汉语跟泰语的复数形式的数目差不多,汉语的复数形式有;我们、咱们、你们、他们等几种人称代词。  五、汉泰文化对人称代词的影响  语言与文化的关系非常亲密。语言是文化,文化也是语言。在语言体系中,人称代词占据这相当重要的地位。在日常生活中,人们要通过使用人称代词来称呼自

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。