浅析阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展

浅析阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展

ID:21356002

大小:49.00 KB

页数:3页

时间:2018-10-21

浅析阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展_第1页
浅析阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展_第2页
浅析阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展_第3页
资源描述:

《浅析阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展[]在阿拉伯历史上,公元8世纪70年代至9世纪中叶是阿巴斯王朝的全盛时期,也是阿拉伯伊斯兰的鼎盛时期。其突出的成就不仅表现在政治,经济的发展方面,同时也表现在文化的繁荣方面。学者们一致认为阿巴斯王朝是阿拉伯语发展的黄金时期。本文就阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展,特色与原因进行分析探讨。  [关键词]阿拉伯语;阿巴斯王朝;发展    公元750年时,阿拉伯穆斯林在巴格达建立起来的阿巴斯王朝,一直延续了500余年之久。当时阿拉伯语作为当政者的官方语言和伊斯兰教宗教语言通行于西亚,北非的广大地区。这一时期

2、阿拉伯语以及以阿拉伯语言为载体的诸多学科得到了空前的发展。在本文中笔者将浅析阿拉伯语在阿巴斯王朝的发展、特色与成因。  一、阿拉伯语在阿巴斯王朝得到发展的表现  1.出现了百年翻译运动  语言是社会交际的工具,也是人类最重要的交际工具。因此,语言的首要和根本任务就是成为人们相互联系的工具。“torjim”这是阿拉伯语,其译为“誊写”、“转化”、“用另外一种形式表达”等。这个词的应用意义是“媒介”或“桥梁”。翻译之所以被称为“媒介”,是因为翻译是把思想意识、科学文化以及生活的各个方面的物质和文化食粮用书面和口头形式从一种语言转

3、变为第二种语言的桥梁。  伊斯兰帝国时期,各种不同民族的文明深入交流,融合。其典型表现就是把其他民族优秀文明成果翻译成阿拉伯语的活动。这种活动在伍玛亚王朝时已经出现,但是这一时期的翻译尚未形成规模。到了阿巴斯王朝时期,大量的穆斯林参与了这项文化活动,掀起了一个翻译古典文明成果的高潮,历史上称之为“翻译运动”。该运动前后经历了250多年。在翻译过程中,许多波斯词汇和希腊语词汇被引进到阿拉伯语言之中,并在阿拉伯语语法规则的干预下,使其阿拉伯化,成为阿拉伯语中的正式词汇。  2.标准阿拉伯语语法的制定  语法是语言传达信息的基本框

4、架和具体规则。所以语法在语言中的作用不容忽视。为了维护阿拉伯语的纯洁性和便于人们准确诵读《古兰经》和《圣训》,这一时期的阿拉伯语语法学家,根据《古兰经》和《圣训》中经文的固定语法地位,以及古典诗歌与贝都因引人的口语,对阿拉伯语语言现象进行整理、归纳、分析、研究。其中巴士拉城著名的语言大师哈利勒·本·艾哈迈德首创了第一部阿拉伯语大辞典《爱因书》。他的学生西伯威,在认真学习和广泛的调查过程中,积累了大量语言学素材,编著了第一部阿拉伯语语法大全《西伯威书》,该书奠定了阿拉伯语语法的基础,也成为人们研究阿拉伯语语法的主要依据和参考资

5、料。  3.文学创作的繁荣  文学是以语言文字为工具,形象化地反映客观现实的文艺。文学包括戏剧、诗歌、小说,散文等。高尔基说:“语言是文学的第一要素。没有语言就没有文学。最好的文学作品是用最优美的语言写成的.”可见文学是语言的艺术,同时也反映着语言的成就。所以,阿巴斯王朝时期语言的发展成果还表现在文学的发展,在此期间,不仅仅诗歌得到了发展,而且散文和其它学科的著作也如雨后春笋一般,纷纷涌现。其中具有世界意义的阿拉伯民间文学巨著《一千零一夜》就是在此期间出现的。除了诗歌、散文之外,还有其他学科的著作,如阿布·拜克尔·拉齐的《天

6、花与麻疹》、伊本·西纳的《医典》等等。值得一提的是,在这一时期阿拉伯文学评论和文学批评的高潮此起彼伏,这一切使得阿拉伯语语言的应用更加灵活,生动。  4.伊斯兰教诸学科的研究  阿拉伯语是《古兰经》的语言,是宗教信仰的语言。所以离开了宗教谈阿拉伯语犹如空中楼阁,是不现实的。在《古兰经》注学领域,穆圣时代,穆罕默德就对《古兰经》中的某些经文加以

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。