基于“字本位”的对外汉字教学研究

基于“字本位”的对外汉字教学研究

ID:23209428

大小:172.11 KB

页数:26页

时间:2018-11-05

基于“字本位”的对外汉字教学研究_第1页
基于“字本位”的对外汉字教学研究_第2页
基于“字本位”的对外汉字教学研究_第3页
基于“字本位”的对外汉字教学研究_第4页
基于“字本位”的对外汉字教学研究_第5页
资源描述:

《基于“字本位”的对外汉字教学研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、本科生毕业论文(设计)题目:英文题目:姓名:学号:学院:专业:年级:班级:指导教师:基于“字本位”的对外汉字教学研究ForeignChineseCharactersTeachingundertheGuidanceof“Zi-based”Theory王文瑞1009114026国际交流学院对外汉语本科四年级10901董津革职称:讲师2014年3月12日毕业论文诚信声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是在导师的指导下独立进行研究所取得的成果。学位论文除文中己经注明引用的内容外,不包含任何其他个人或集体已经发表或在网上发表的论文。特此声明。中文摘要对外汉字教学问题一直是对外汉语

2、教学中的难点以及讨论的热点。本文根据汉语的独特性、字频等多方面论证了“字本位”教学法的科学性,分析了当下颇具争议的“字本位”与“词本位”教学法之争,并提出以字为本位进行对外汉字教学的前提是“语文分幵”的教学模式,即听说“词木位”,读写“字木位”。最后结合非汉字文化圈留学生的偏误,阐述了棊于“字本位”理论的对外汉字教学方法。关键词:字本位;汉字教学;语文分开;偏误;以字释词ABSTRACTForeignChinesecharactersteachinghasbeenadifficultandhotpartofthediscussioninthefieldofforeign

3、languageteaching.AccrodingtotheuniquenessofChinese,andusingwordfrequencystatisticsandmanyaspects,thearticledemonstratedthattheHZi-basedHmethodofforeignChineseislogical.Thedisagreementbetween“Zi-based”and“Word-based”isanalyzedinthearticle.Using“Zi.based”methodinforeignChinesecharacterstea

4、chinghaveapremisethatweshouldput“languageteaching”and“characterteaching”apartfirst,whichmeans“Word-based”methodisusedinlisteningandspeakingteachingand“Zi-based”methodisusedinreadingandwritingteaching.Inthelastchapter,thearticleelaboratethe“Zi-based”foreignChinesecharactersteachingmethodc

5、ombinedwiththemistakesmadebynon-Chineseculturalcirclestudents.Keywords:“Zi-based”;ForeignChinesecharactersteaching;languageandcharactersapart;mistake;explainwordsbycharacters一、引言目录、“字本位”与“词本位”之争三、“语文分开”教学模式四、对外汉字教学的偏误分析五、“以字释词”的汉字教学策I六、结语参考文献•1••6••8121719基于“字本位”的对外汉字教学研究一、引言对外汉字教学属于对外汉语

6、教学的一个重要组成部分。“对外汉字教学”是从“对外汉语教学”这一名词中派生出来的,它的地位也一直是从属于对外汉语教学的。而汉字教学的理论研宄以及实践探索一直以来都是对外汉语教学中的难题。20世纪90年代末,法国汉语教师协会在巴黎举行了首届国际汉语教学研讨会。当时任法国汉语教学协会主席的0乐桑先生在会议开幕式上发言,法国汉语教学界“字本位”运动由此诞生。白乐桑先生说:“从教学理论的角度看,尤其是在对外汉语教材编写原则这一最关键的问题上,笔者认为目前对外汉语教学面临着危机。”“大部分教材没有抓住汉语教学中最根本的问题(即怎样处理“字”这一语言教学单位),可以认为对外汉语教学

7、仍然处在滞后的状态。”二、“字本位”与“词本位”之争汉语最根本的独特性是,汉字是通过笔画构成的文字形体直接表意的文字系统;汉语的书面语系统和口语系统是相互独立、平行发展、互相促进、相辅相成的关系,而不是主从关系。与之形成鲜明对照的是:以印欧语系为代表的语言,其文字系统(至少在创制期)是由门语派生的,二者是主从关系。索绪尔在《普通语言学教程》中作了语言学界人人皆知的论断:“只有两种文字系统:(1)一种是表意系统,每一个词各由单独一个符号表示,而这个符号与该词本身的声音无关。每一个书面符号都代表一个完整的词,因而,也就代表那个词所表达的观念。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。