[法律资料]境外投资管理办法

[法律资料]境外投资管理办法

ID:24848885

大小:70.18 KB

页数:6页

时间:2018-11-16

[法律资料]境外投资管理办法_第1页
[法律资料]境外投资管理办法_第2页
[法律资料]境外投资管理办法_第3页
[法律资料]境外投资管理办法_第4页
[法律资料]境外投资管理办法_第5页
资源描述:

《[法律资料]境外投资管理办法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、境外投资外汇管理办法(英文版)发布部门:外汇管理局发布文号:分类导航:所属类别:国务院行政法规发布日期:1989-03-06关键字:【阅读全文】PROCEDURESFORTHEADMINISTRATIONOFTHEFOREIGNEXCHANGEINVOLVEDININVESTMENTABROAD            ImportantNotice:This  Englishdocumentiscomingfromthe  "LAWS  AND  REGULATIONS  OFTHEPEOPLE'SREPUBLICOF  CHINA  GOVERNING  FORE

2、IGN-RELATED  MATTERS"(1991.7)which  is  compiled  by  the  Brueau  of  LegislativeAffairsoftheStateCouncilof  the  People'sRepublicofChina,andispublishedbytheChinaLegalSystemPublishingHouse.Incaseofdiscrepancy,theoriginalversioninChineseshallprevail.            WholeDocumentPROCEDURESF

3、ORTHEADMINISTRATIONOFTHEFOREIGNEXCHANGEINVOLVEDININVESTMENTABROAD(ApprovedbytheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonFebruary5,1989andpromulgatedbytheStateAdministrationofForeignExchangeControlonMarch6,1989)Article1TheseProceduresareformulatedforthepurposeofpromotingeconomic  andte

4、chnological  co-operation  with  foreign  countries,  strengthening  theadministrationoftheforeignexchangeinvolvedininvestment  abroad  andfacilitatingtheachievementofabalanceofinternationalpayments.Article2Theterms"investmentabroad"referredtointhese  Procedures  means  theestablishmen

5、tofvariouskindsofenterprisesabroador  the  purchase  ofand  holding  shares  abroad  (hereinafter  collectively  referred  to  as"Chinese-investedenterprisesabroad")by  corporations,  enterprises  andother  economic  organizations  registered  inside  China  (not  includingenterprisesw

6、ithforeigninvestment)toengageinproductionand  businessactivities.MattersrelatedtotheforeignexchangeinvolvedininvestmentabroadshallbegovernedbytheseProcedures.Article3Corporations,enterprisesorothereconomicorganizationsthat  intend  tomakeinvestmentabroadshall,priortogoing  through  the

7、  procedures  ofapplication,examination  and  approval  of  investment  abroad  with  thecompetentStateauthorities,providethedepartmentforcontrolofforeignexchangewiththeinformation  on  the  administration  exercised  by  thecountries(orregions)wheretheirinvestmentistobe  over  the  

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。