《经典翻译赏析》word版

《经典翻译赏析》word版

ID:25270412

大小:52.68 KB

页数:2页

时间:2018-11-19

《经典翻译赏析》word版_第1页
《经典翻译赏析》word版_第2页
资源描述:

《《经典翻译赏析》word版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、经典翻译赏析3I.单句经典翻译1.Hewasafoolfordanger.2.Friendshipandplayshortentheday.3.Irepairtotheenchantedhouse,wheretherearelights,chattering,music,flowers,officers(Iamsorrytosee)andtheeldestMissLarkins,ablazeofbeauty.4.Shehasbeautystill,and,ifitbenotinitsheyday,itisnotyetinitsautumn.5.“Somuchfo

2、rhonestytowards’ee!”(ThomasHardy:Tessofthed’Urbervilles)6.Whodaresdoallthatmaybecomeaman,anddaresnomore,heisamanindeed.(WilliamShakespeare)Eitheraflat‘yes'oraflat‘no’-Gobackwhereyoucamefrom.(IsaacBashevisSinger:GimpeltheFool)7.Itswaters,increepingdownthesemilesofmeadow-land,frequentl

3、ydivided,serpentininginpurposelesscurves,loopingthemselvesaroundlittleislandsthathadnoname,returning,andre-embodyingthemselvesasabroadmainstreamfurtheron.(ThomasHardy:Tessofthed’Urbervilles)8.Ihadnotthoughtthatbrushandhearthadsofailedeachother.9.ColonelKornacteddecisivelytoarrestwhat

4、seemedtohimtobethebeginningofanunwholesometrendinMajor'ssquadron.10.TherewasanintervaloffouryearsandmorebetweenTessandthenextofthefamily,thetwowhohadfilledthegaphavingdiedintheirinfancy,andthislentheradeputy-maternalattitudewhenshewasalongwithherjuniors.(ThomasHardy:Tessofthed'Urberv

5、illes)11.Don'tmakeithardforusagain.1.Shelikeddoingit,aftertheconfinementofthesickchamber,whereshewasnotnowrequiredbyreasonofhermother'simprovement.(ThomasHardy:Tessofthed'Urbervilles)II.I.段落经典翻译1.Ichancedtoriseveryearlyoneparticularmomingthissummer,andtookawalkintothecountrytodivertm

6、yselfamongthefieldsandmeadows,whilethegreenwasnew,andtheflowersintheirbloom.Asatthisseasonoftheyeareverylaneisabeautifulwalk,andeveryhedgefullofnosegays,Ilostmyself,withagreatdealofpleasure,amongseveralthicketsandbushesthatwerefilledwithagreatvarietyofbirds,andanagreeableconfusionofn

7、otes,whichformedthepleasantestsceneintheworldtoonewhohadpassedawholewinterinnoiseandsmoke. (JosephAddison:“Tulips")译文:今年夏天的一个清晨,我偶然起了个大早,信步走向乡间,期望在田间和草丛之间寻求一份惬意。其时,绿草茵茵,百花吐艳。每年的这个季节,任何一条小道都是一派美丽景色,每一丛篱笆都缀满花束。我心中允满欢欣,陶醉流连于那一丛丛灌木之间。林中鸟儿,数不胜数,奏出各种混杂但悦耳的音符,对一个在噪音和烟雾中度过了整整一个冬天的人来说,这一切构成了世

8、界上最舒适的景致。(金衡

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。