德语词汇中的英语外来词现象分析

德语词汇中的英语外来词现象分析

ID:28087324

大小:17.28 KB

页数:4页

时间:2018-12-08

德语词汇中的英语外来词现象分析_第1页
德语词汇中的英语外来词现象分析_第2页
德语词汇中的英语外来词现象分析_第3页
德语词汇中的英语外来词现象分析_第4页
资源描述:

《德语词汇中的英语外来词现象分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、为了确保“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备正常使用,我校做到安装、教师培训同步进行。设备安装到位后,中心校组织各学点管理人员统一到县教师进修学校进行培训,熟悉系统的使用和维护。德语词汇中的英语外来词现象分析  摘要:全球化进程的不断推动,使德语词汇中的英语外来词数量得到大幅度增加。认知与掌握德语词汇中的英语外来词现象,对德语学习与应用具有重要影响作用。本文从德语中英语外来词发展历史入手,就现阶段德语词汇中英语外来词构成类型及其表现特征进行了分析,以供参考。  关键词:德语;英语外来词;发展历史  引言:语言作为民族文化交流的重要载体,在历史发展过程中不可避免的存在

2、相互影响作用。就德语发展历程来看,受外来语的影响较大,包括拉丁语、法语、英语、日语等。由于英语是国际通用语言,其所带来的影响力相对较大。据有关统计显示,目前德语词汇中英语外来词数量已经超过7000个,占德语词汇量的6%左右。因此,分析德语词汇中的英语外来词现象对提升德语学习效率,保证德育应用准确性具有重要现实意义。  一、德语中英语外来词发展历史为了充分发挥“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备的作用,我们不仅把资源运用于课堂教学,还利用系统的特色栏目开展课外活动,对学生进行安全教育、健康教育、反邪教教育等丰富学生的课余文化生活。为了确保“教学点数字教育资源全覆盖”项

3、目设备正常使用,我校做到安装、教师培训同步进行。设备安装到位后,中心校组织各学点管理人员统一到县教师进修学校进行培训,熟悉系统的使用和维护。  德语在发展过程中受外来词影响较大,从德语发展历程来看,德语词汇英语外来词现象较为明显。德语词汇中英语外来词最早出现于十四世纪,并被应用于船舶交通与商务贸易领域中,如Flange、Boot等等。十七世纪英国民主革命不仅在政治、思想等方面对德国产生了巨大的影响,也进一步将英语带入到德语体系中,增加了德语词汇中英语外来词数量,如Parlament等政治词汇,而工业革命的爆发,则进一步加大了英语的影响力,在有关工业、贸易、媒体等领域

4、的德育词汇中,英语外来词数量得到提升。如Export、Sport、Panner、Tunnel、Flub等。到二十世纪后期,德国在二次世界打仗后,受美国文化影响较深,并在此影响下德语吸纳了众多美式英语词汇,推动了英语词汇在德语国家日常生活中的广泛应用。与此同时,英语词汇的借用也在一定程度上对德语语法结构、句子结构产生了一定的影响。通常情况下,在德语体系中将英语外来词称之为“英语借词”,包括“英式英语”与“美式英语”两种。随着全球化进程的不断推进,Anglizismus在德语词汇中的应用越发明显,如计算单机领域下的Blog、Homepage、Net-Speak;经济市场

5、领域下的HighPotentials、SupplyChainProcessAnalyst;多媒体领域下的“Impossibleisnothing”。与此同时,在日常生活中,常采用一些简单的英语词汇代替德语词汇进行同等意义的表达,如Usability代替Benutzerfreundlichkei,用advanced代替fortschritten。由此可见,“Anglizismus”已经成为德语体系中的重要组成部分[1]。因此,认知并掌握Anglizismus对德语学习与德语词汇准确应用具有重要现实意义。  二、德语词汇中英语外来词类型及其表现特征为了充分发挥“教学点数

6、字教育资源全覆盖”项目设备的作用,我们不仅把资源运用于课堂教学,还利用系统的特色栏目开展课外活动,对学生进行安全教育、健康教育、反邪教教育等丰富学生的课余文化生活。为了确保“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备正常使用,我校做到安装、教师培训同步进行。设备安装到位后,中心校组织各学点管理人员统一到县教师进修学校进行培训,熟悉系统的使用和维护。  在德语词汇中英语外来词大致分为外显类英语外来词与内隐类英语外来词。其中外显类英语外来词又可细分为“直接借词”、“混合借词”、“形式假借词”三种;内隐类英语外来词可细分为“仿仪”与“仿形”两种[2]。  “直接借词”,顾名思义,

7、指英语外来词直接借用的词汇。通常情况下这类词汇在进入德语体系后,发音、词义、词法的变化相对较小或基本不变。如Bodybuiding、Floppydick、Computervirus。这类词常见的变化规律在于字母“C”变为字母“K”,“ch”多有“sch”替代。  “混合借词”通常是指由德语词汇与英语词汇共同组成的词汇,英语外来�~语音与词法发生了一定的改变。例如由Computer与Freak组成的Computerfreak,由Politik与News组成的Politik-News,由Investment与Bank组成的Investment-Bank。  “形式假

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。