culture translation

culture translation

ID:365184

大小:185.00 KB

页数:34页

时间:2017-07-28

culture translation _第1页
culture translation _第2页
culture translation _第3页
culture translation _第4页
culture translation _第5页
资源描述:

《culture translation 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、八、课程教案ChapterOneDefinitionofTranslationandTranslationPrinciplesTranslationisgettingmoreandmoreimportant,whichisknowntoall.andwhatistranslation,anyway?Nowlet’sseethefollowing:AccordingtotheEnglishdictionary,translationistheprocessofawrittenorspokenrenderingofthemeaningofaword,

2、speech,book,orothertext,inanotherlanguage.Butinthepracticalsociety,differentpeoplehavedifferentopinions.ThefamousEnglishlinguistGeoffreyLeechthoughtinhisbookSemanticsthattranslationistofindawaytoexpressthesenseofawordinanotherlanguage.ChairmanofITA(国际译联),ProfessorAnnaLenowasa

3、idinthebookTheTheoreticalEssentialsofGeneralTranslation(1985),“Asaprocess,translationisaspokenorwrittenactivity,withthepurposeofmakingthespokenorwrittenspeeches(writings)existinginalanguagereappearinanotherlanguageandkeepingtheinvarianceofthecontentsandqualityoftheoriginaltex

4、tandthecorrectnessoftheoriginalauthor.”Theprofessorwentonsaying“Astheresultoftranslatingactivity,translationistheanaloqueoftheoriginaltext.Theidealtranslationistheidealanaloqueoftheoriginaltext,whichisproducedinthenewsociety,cultureandtheactuallanguageandplaysaroleintherealiz

5、ationofthereality.”Peopleshouldn’tregard“analoque”hereastheabsolutenessoftheoriginaltext,theword-for-wordlanguageanalogyandinflexibleduplicationandshouldunderstanditastheanalogyoftheentiresystem,thatis,theanalogyofstructuralfunction.AccordingYangShi-zhang(2000[3]:73.ForeignLa

6、nguages):Therearetwotranslatingways---symboltranslationandsensetranslation.Theformerreferstotranslationconductedatthelevelofsymbolform.Translatorsdon’tgivedeliberateconsiderationtotheessenceoftheappeared/existingsymbolbutrespondaudiblytoitdirectly.Thistranslationisautomatic,w

7、hichistransformedjustlikefromoneformofalanguagesymboltoanotherformofanotherlanguagesymbol.Sensetranslationrequiresthetranslatorfirsttodeterminethereferent(sense)ofthelanguagesymbolorthespeechsituation,thentrytofindtheequivalentsymbolinthetargetlanguage.YangYan—songthinksthatt

8、ranslationisnotonlythetransformationandcontrastoftwolanguagesbutalso

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。