英语委婉语的交际语境顺应研究以美剧绝望的主妇为例

英语委婉语的交际语境顺应研究以美剧绝望的主妇为例

ID:36582867

大小:2.73 MB

页数:71页

时间:2019-05-12

英语委婉语的交际语境顺应研究以美剧绝望的主妇为例_第1页
英语委婉语的交际语境顺应研究以美剧绝望的主妇为例_第2页
英语委婉语的交际语境顺应研究以美剧绝望的主妇为例_第3页
英语委婉语的交际语境顺应研究以美剧绝望的主妇为例_第4页
英语委婉语的交际语境顺应研究以美剧绝望的主妇为例_第5页
资源描述:

《英语委婉语的交际语境顺应研究以美剧绝望的主妇为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号UDC密级⋯垒⋯开舅参庐夕擎硕士研究生学位论文英语委婉语的交际语境顺应研究——以美剧《绝望的主妇》为例申请人:学号:培养单位:学科专业:研究方向:指导教师:完成日期:姜风2110814应用外语学院外国语言学及应用语言学语言学与语言哲学姜涛副教授2014年3月1日中文摘要以往有关委婉语的研究多集中在某一单一领域,且缺乏系统、综合的理论框架为指导思想,而在“语用综观”视角下所提出的顺应理论恰恰能够弥补这一不足之处。顺应论认为使用语言是一个不断进行选择的过程,并且这一过程要顺应语境相关因素。有鉴于此,本文以Verschueren的交际语境顺应理论为指导框架,全面分析

2、美剧《绝望的主妇》中大量存在的委婉语对交际双方心理世界(心理动机、情感因素、个性特点)、社交世界(社会规约、社会地位、性别、宗教信仰)及物理世界(与交际相关的肢体语言、眼神、身体状况、相对位置)的顺应情况,旨在揭示委婉语的使用实际上是交际者根据不同的交际需要而做出的一种选择,是与交际语境相顺应的结果。关键词:英语委婉语;交际语境顺应;《绝望的主妇》黑龙江大学硕士学位论文AbstractPreviousstudiesofeuphemismsmainlyfocusonasingletopicandlackasystematicandgeneraltheoryasadir

3、ectingconcept.Thetheoryofadaptation,however,whichisbasedupon‘‘theperspectiveonlanguage”,couldmakeupforthismajorfault.Itscoreideaisthatusinglanguageisacontinuousprocessofmakingchoices,aprocesswhichshouldadapttocontextualcorrelates.Therefore,thisdissertationwillchooseVerschueren’Scommuni

4、cativecontextadaptationasthetheoryfoundationandtrytocomprehensivelyanalyzehowtheeuphemismsinDesperateHousewivesadapttothecommunicators’mentalworld(motivations,emotions,andpersonalitytraits),socialworld(conventions,socialstatus,gender,andreligiousbeliefs)andphysicalworld(bodylanguages,g

5、azes,healthconditions,andrelativepositions).Theaimistorevealthatadoptingeuphemismsisawayofmakingchoicesmadebycommunicatorsaccordingtodifferentcommunicativeneedsandaneedtoadapttocommunicativecontext.KeyWords:Englisheuphemism;communicativecontextadaptation;DesperateHousewives.II.目录中文摘要⋯⋯

6、⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯IAbstract⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯·⋯⋯··⋯⋯⋯··⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯···⋯⋯⋯⋯·⋯-⋯⋯⋯·⋯⋯⋯-⋯·II目录⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯··III插图和附表清单⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯VI绪{仑⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯l一、研究背景及目的⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯1二、研究意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

7、⋯⋯⋯⋯⋯⋯1三、论文框架⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯”2四、语料分析⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯3第一章文献综述⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯”5第一节英语委婉语的研究现状⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯5一、国外研究现状⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯5(一)语义学领域⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯··5(二)语用学领域⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯~7(三)社会语言学领域⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯7二、国内研究现状⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。