英国人表示感谢的地道用语

英国人表示感谢的地道用语

ID:38245245

大小:2.80 MB

页数:5页

时间:2019-06-01

英国人表示感谢的地道用语_第1页
英国人表示感谢的地道用语_第2页
英国人表示感谢的地道用语_第3页
英国人表示感谢的地道用语_第4页
英国人表示感谢的地道用语_第5页
资源描述:

《英国人表示感谢的地道用语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、智课网雅思备考资料英国人表示感谢的地道用语在英国,帮人开个门,给人让个道,替人提下东西,英国人都会对你说一句“Cheers”。但是如果和美国人说cheers,他们表示很茫然,完全听不懂,“whatareyoutalkingabout?”那么,cheers到底是什么意思呢?英国人表示感谢的地道用语是“Cheers”,而不是Thankyou。大多数人都知道,Cheers是表示“干杯”,“喝彩欢呼”的意思,但是在以上的语境里面,意思是类似于“谢谢”。我们先来看一篇文章:《Thankyouandgoodbye:Mostofus'wouldrathersaycheers,taorevenjustg

2、iveawaveorsmile'》一项调查发现,在英国,如果你帮了别人一个忙,别以为他会说“thankyou(谢谢你)”,他很可能说cheers(谢谢)、ta(谢了)或wicked(真棒)等词语来表达对你的感谢。一项对互联网用户开展的调查显示,如今人们已不再爱用传统的词语来表达感激。近一半的受访者称,相比于thankyou,他们现在更喜欢用cheers来表达感谢。四成受访者说thankyou听起来太正式,所以他们用fab(太好了)、lovely(太可爱了)或wicked(太棒了)等一些容易记住、更加口语化的词来表示感谢。三分之一的人说他们经常会简单地挥一挥手来表示感谢,而不说thanky

3、ou。77%的人说任何用来表达感谢的词语都不是太合适,不如用一个友好的动作来表达效果好。事实上,大部分场合基本cheers可以替代thankyou。而且很多时候也可以cheers和thanks一起说,比如说thanksalot然后还觉得不够客气在说cheers。就是:thanksalot,cheers.或者特别常用的还有说cheers,mate。而这篇文章,可能因为文章的主题是"thankyou"这种表达方式的边缘化,所以"thankyou"被排在了最后。虽然提到"cheers"、"lovely"等等词汇正在日常生活中逐渐取代"thankyou"这种看起来比较正式的传统方式,但文章并没有

4、说"danke"和"gracias"这种德语的使用频率真的比"thankyou"高。这是一个学生到了英国之后的感受:“那天从机场出来,要了出租车奔城里。赶上这位伦敦司机很健谈,说完多变的天气(不愧是英国人永恒的话题),接着说路边青青草上打盹的奶牛,一会儿又抱怨交通堵塞。可惜我听得懵懵懂懂,只好听话听音,琢磨该说“是”的时候就点一下头,觉得该跟着笑的时候就咧一咧嘴。到达目的地,司机收了我的车钱加小费以后,和我说了一句:“BestofBritish,Cheers.”您还别说,这回他说的几个字我还真听清楚了:“BestofBritish”就是“英国最好”的意思。而“Cheers”更简单了,不就

5、是酒桌上祝酒干杯时用的词吗?可是在这个场合,把这几个词放在一起是什么意思呢?请教了有识之士才明白,“BestofBritish”乃是“BestofBritishluck”的意思,luck(运气)这个词省略掉了,祝愿“走英国好运”。至于“Cheers”这个词,原来英国人不光在饭桌上说“Cheers”,告别的时候也说“Cheers”,表示感谢的意思时候也可以说“Cheers”。所以出租车司机当时冲着我说:“Cheers”,是连“谢谢”带“再见”的意思都有了,一“句”两得。”另外还有:“TherewerealotofstudentsfromdifferentpartsofEnglandandI

6、seemtorememberalmostallofthemsaying"cheers"…我们学校有很多来自英格兰各地区的学生,我貌似记得他们所有人都说"cheers"……IlivedfouryearsinLondon,studiedatUniversitythereandheard"cheers"allovertheplace,whetheronthestreet,inpubsoratuniversityamongstudents…我在伦敦住了四年,在那里读的大学,无论是在大街上、酒吧里还是校园里,到处都听人说"cheers"……Ithink"Cheers"meaning"Thanks"

7、isslangorcolloquialandIheardithundredsoftimeswhenIlivedinLondon.ItwasstrangetomeatfirstbutIgotusedtoitandwhenIuseditmyselfIfeltIgavea"lessforeign"impression.我认为用"Cheers"来表达谢谢是一种俚语或口语的用法。住在伦敦期间,我听到好几百次这样的说法。刚开始有些奇怪,后来也就

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。