英语论文基于文化差异的商标的翻译方法研究

英语论文基于文化差异的商标的翻译方法研究

ID:42080363

大小:170.20 KB

页数:18页

时间:2019-09-07

英语论文基于文化差异的商标的翻译方法研究_第1页
英语论文基于文化差异的商标的翻译方法研究_第2页
英语论文基于文化差异的商标的翻译方法研究_第3页
英语论文基于文化差异的商标的翻译方法研究_第4页
英语论文基于文化差异的商标的翻译方法研究_第5页
资源描述:

《英语论文基于文化差异的商标的翻译方法研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、中文摘要随着全球经济一体化的发展和中国改革开放的深入,越来越多的中国企业走向国际市场。他们日益认识到商标极其商标的翻译对于刺激消费、开拓市场的重要性。可以毫不夸张的说,商标极其翻译极人的影响着消费者对其产品的态度和消费力度。因此,产品的命名极其翻译引起了广大学者和译者的兴趣。也引起了笔者的兴趣。笔者决定从文化差异的角度研究商标的翻译方法。文化形成于社会发展的过程中,同时乂无时无刻的影响着社会、影响着人们的思想和行为。商标也是文化的一枝,它传递着浓浓的文化气息,影响着人们对生活的态度和潮流的发展.

2、笔者认为不同国家的文化间必然存在着文化差异,而来自不同国家的商标也必定传递着不同的文化信息•忽略文化差异的商标译文极可能会导致文化丢失或误解,而不能准确的传递源文中的信息。在对浙江省和中国其它省一些著名商标的英语翻译进行调查分析后,笔者发现目前常用的翻译方法有汉语拼音、缩译、意译等并总结了目前翻译中存在的一些问题,例如一些商标译文中忽略了文化差异,造成了文化障碍。然后就商标翻译的方法提出了建议,如译者可以通过加词來补充表达原商标的内涵以使译文达到原文的宣传效果。关键词:商标商标翻译文化文化差异A

3、bstractWiththerapiddevelopmentofglobaleconomicintegrationandtheadoptionofopen-upandreformpolicy,moreChineseenterpriseshavebeenactiveintheglobalmarket.Theyareincreasinglyrealizingtheimportanceofbrandnamesaswellastheirtranslationsinstimulatingconsumpti

4、onandexpandingdomesticandoverseasmarket.Itishardlytoomuchtosaythatagoodbrandnameandbrandnametranslationinfluenceconsumers'attitudetoaparticulargoodsanditsconsumption.Asaresult,scholarsandtranslatorshavebeeninterestedinbrandnametranslation.Theauthorof

5、thepaperattemptstoexplorethetechniquesofbrandnametranslationfromtheperspectiveofculturaldifferences.AfteraninvestigationonsomefamousbrandnamesinZhejiangprovinceandotherpartsofChina,theauthorsummarizestheexistingtranslationmethodsasChinesePinyin,word-

6、to-wordtranslation,abbreviation,andfreetranslation.Throughanalysis,theauthorfindsoneseriousprobleminbrandnametranslationinChinathatmanytranslationsignoretheculturaldifferencesbetweenthesourcelanguageandthetargetlanguage,resultinginculturallossordisto

7、rtionandputsforwardsomeadviceonhowtoimprovethecurrentsituation.KeyWords:Brand;BrandTranslation;Culture;CulturalDifferencesContent中文摘要iAbstract2Content3Introduction1I.ThebriefintroductionofChinesebrand错误!未定义书签。i.ThedefinitionofChinesebrand错误!未定义书签。ii.

8、ThefunctionofChinesebrand错误!未定义书签。iii.Thecharacteristicofbrandlanguage错误!未定义书签。(i).Theoriginalityandthesignify错误!未定义书签。(ii).Strictlybanneduncommonvocabulary错误!未定义书签。(iii)•Thesharingoftextandgraphicssymbol错误!未定义书签。(iv)•Thenormandstandardization错误!未定义书

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。