浅谈ThereBe结构的翻译技巧

浅谈ThereBe结构的翻译技巧

ID:45933627

大小:76.00 KB

页数:8页

时间:2019-11-19

浅谈ThereBe结构的翻译技巧_第1页
浅谈ThereBe结构的翻译技巧_第2页
浅谈ThereBe结构的翻译技巧_第3页
浅谈ThereBe结构的翻译技巧_第4页
浅谈ThereBe结构的翻译技巧_第5页
资源描述:

《浅谈ThereBe结构的翻译技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅谈ThereBe结构的翻译技巧摘要:在英语学习中经常见到Therebe结构,但是学生在学习中始终无法准确地翻译该结构。本文试对Therebe结构的一些用法进行讲解,以求达到顺利解决该结构翻译问题的目的。关键词:Therebe结构翻译翻译技巧Therebe结构在英语中的运用比较广泛,但是学生在学习中始终无法准确地翻译该结构。在英语中,Therebe结构表示某地存在某物或某人,结构为“there+be+名词+地点(时间)状语”。这种结构中的引导词"there”本身没有意义,常弱读,there与be结合,意义相当于汉语中的”有“

2、。此结构中有时不用动词be,而用seemtobe,happentobe,belikelytobe,bebouldtobe等词组,或用live,come,enter,run,stand,occure,lie等。Therebe后面的名词是句子的主语,属倒装结构。其疑问句形式是将be或will/have/can/must等助动词、情态动词提至there之前,否定形式则直接在be或助动词、情态动词后加not。例如I:TherewasanEnglishpartyinthehalllastnight.昨晚大厅里举行了英语聚会。There

3、runsariveratadistanee.在远处有一条河流过。Oncetherelivedanoldfishermaninavillage.从前村子里住着一个老渔民。此外,在科技英语中,这种结构往往不带状语,而是带有各种不同结构的定语,翻译时要根据上下文灵活选择。1.译成有主语的“有”。A.在Therebe结构中通常可把句中的地点状语译成汉语的主语(省去介词)。Thereisapictureonthewall.墙上有一幅画。Therestandsatypewriteronthedesk.桌子上放着一台打印机。B.不带状语的

4、“Therebe”结构,有时可以把原文主语部分拆开来翻译,部分译成汉语的主语,另一部分译成谓语“有”的宾语。Therearethreemainlawsofmechanics,orthreelawsofNewton.力学有三大定律,即牛顿三大定律。Thereareaboutseventymetallicelements.金属元素有大约七十种左右。2•译成无主语的“有”。Ononewallthereisabigredflag.—面墙上有一面红旗。3.不带状语的Therebe结构,有时可以直接译成汉语的无主语“有”或其他动词。Wh

5、erethereisawill,thereisaway.有志者事竟成。Theremayhavebeenanaccident.可能发生了事故。Thereisgoingtobeastorm.要刮大风了。4•译成汉语无主语“有”的英语句子,其主语之后,有时带有解释部分。Therearetwokindsofcharge-positiveandnegative.有两种电荷:正电荷和负电荷。5•其他译法。Therearefriendsandfriends.朋友有好的,也有坏的。(译为并列句)Thereisnocomeandgowithh

6、im.他很固执,毫不变通。(译成谓语)Thereisnodown.平安无事。(译成四字句)Thereisnotamomenttobelost.分秒必争。Theremoredangerfromapretendedfriendthananopenenemy.伪装的朋友比公开的敌人更危险/披着羊皮的狼。(介词后名词译成主语,主语译成谓语)Thereisnotellingwhatwillhappen.未来的事无可奉告。(将telling的宾语译成主语,主语译成了谓语。)6.Therebe结构作定语从句时,省略作从句主语的关系代词。H

7、ehasmadealistofallthepapersthereareonthissubject,(which定语从句省略了主语which)他将所有关于这个题目的论文列了个单子。Thereisthefastesttrain(that)thereistoBeijing.那儿现有去北京的特快列车。Thereissomething(that)keepsupsettinghim.有些事使他心烦意乱。Thereareallbooks(that)thereareinthelibrary.图书馆所有的书都在那里。7•有几个并列成分作主语时

8、,动词一般与最近的一个主语在人称和数方面保持一致。Thereisaworkerandsomestudentsattheparty.在聚会上有一个工人和一些学生。Therearetwopencilsandapeninthepencilbox.铅笔盒中有两支铅笔,一支钢笔。8•在Therebe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。