修辞的越汉民族差异研究

修辞的越汉民族差异研究

ID:46365682

大小:91.50 KB

页数:8页

时间:2019-11-23

修辞的越汉民族差异研究_第1页
修辞的越汉民族差异研究_第2页
修辞的越汉民族差异研究_第3页
修辞的越汉民族差异研究_第4页
修辞的越汉民族差异研究_第5页
资源描述:

《修辞的越汉民族差异研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、汉越语中修辞的民族差异研究张飞摘要修辞,就是利用各种表现方式使语言表达得准确、生动、有力。由于各民族语言的不同,所采用的修辞方式亦不尽相同。研究汉语和越语中的修辞差异,对正确使用修辞手段,使汉、越语翻译中的的语言表达更加准确、生动和有力具有重要的指导作用和现实意义。关键词汉语越语修辞差异运用语言的材料是I•分丰富的,语句的格式和表达手段也是多种多样的,一种意思常常可以用许多不同的语言形式來表达,汉语如此,越语亦然。比如说,同样是表达“强壮、健壮”的意思,越语就如下不同的表达法:(1)khoenhirtrau(壮如水牛)(2)khoenhuvam或khoenhuvoi

2、(壮如大象)(3)khoenhirhum(壮如虎)(4)khoenhirTnrangPhi(壮如张飞)而同一个语言形式,在不同的语言环境中,有时也可以表示许多不同的意思。例如:(1)Tuyctdoikhongddngy.(绝不同意。)(2)KienquyStkhongdongy.(坚决不同意。)(3)Dunghong.(没门儿/休想。)(4)Khongdirgedau.(那可不行。)(5)Vaykhonghay.(这样不好吧。)(6)Coneachnaonuakhong?(还有别的办法没有?)汉越语小修辞的民族并异研究那么是不是以上说法在任何情况下都可以使用呢?显然

3、不是o^Tuyetddikhongddngy/uKienquyStkhongddng/.”,"Dlmgh6ng.”语气都比较坚决,而且不客气ouTuyetddikhongddng“Ki®quydtkhongdongy.”既可以用于正式场合,也可以用于一般场合;“E>tmgh6ng.”只能用于非正式场合。uKhongdugcdau/uVaykhonghay.”,"C6neachnaonuakhong?w语气较为委婉。由此可见,仅仅掌握了越语的语法规则、词汇、语音,并不意味着就把越语学到家了,因为以上所说的情况并不属于语法、语音范畴,也不属于词汇,而属于越语修辞的范

4、畴。修辞是语言运用的一个重要方面。早在两千多年前,我国《易经》里就有“修辞立其诚”这样—•句话。这里的“辞”指“说话”,“修”是“修饰”。两个字连在一起,是指说话要讲究修饰,把话说得优美动听。我们常说某某人很会说话,某某人不会说话,并不是说他不懂某种语言,而是说他不善于说话,表达效果不好,也就是说不会使用修辞。因此,对于一个学习越语的人来说,了解一些越语的修辞方法,不仅可以扩大词汇量,而且可以增强越语的表达能力,使越语的表达更加准确、生动、冇力。修辞像语音、词汇、语法一样,不同的民族、国家有着不同的特点,木文谈一谈越语和汉语中的比喻差异。比喻,就是打比方,即用某些有

5、类似点的事物来拟想要说的某一事物,以便表达得更加牛动、鲜明和富有感染力。例如汉语将平均主义的分配制度叫做“吃大锅饭”,把通过非」E常手续办事的方式叫做“走后门”,把说话做事没有章法叫做“乱弹琴”,把没冇开垦的土地叫做“处女地”等等,就是常用的比喻。比喻包含有主体(即本休)和客体(即喻体),如果甲被比喻作乙,那么甲就是主体,乙就是客体。下面笔者从客体的角度,分析越语中比喻的情况,并与汉语中的比喻作一些对比。一、以自然现象、客观事物作为客体自然现彖是人类世界共同的认识对彖,这类自然现象对于人类来说,没有古今的差別,也没有国家的区别,加Z客观口然规律具有相对的稳定性,人类

6、对自然现象的认识也具有相同的地方,正因为如此,人们对某种事物产生的联想有时也大体相同。试比较:(1)tidngvotaynhusSmday雷鸣般的掌声(2)setdanhkhongkipbungtai迅雷不及掩耳(3)tramhoaduand百花齐放(4)duditraukhongbangdauga宁为鸡首勿为牛后(5)ngancantreosgitoe千钧一发(6)giotosonglan大风大浪这类具有共性的比喻,虽然在越、汉语语言屮所占的比例不少,但更多的常常是不同事物用不同的比喻,同一个事物也常常川不同的比喻。出现这种情况的原因是,不同的种族,由于文化、历史

7、、价值观、人生观及心理的不同,对不同的事物或同一种现象、事物产生的联想往往也不同。例如:(1)anmankhatnirac自找苦吃/咎由自取(2)bdtcahaitay脚踏两只船(3)tcnuacthcomira顺水推舟(4)anchaodaibat过河拆桥(5)ancamtmackeng先上车,后买票(6)ancdditnrac,loiniracdisau享乐在前,吃苦在后上述比喻的客体都是一些事物,它们是一种近于约定俗成的说法,一般不能随意改变,像nuactheomua”,不能说nuactheogi6”。同样"b5tcahaitay”也不能说ubitluan

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。