英文国际货物买卖合同写法探究

英文国际货物买卖合同写法探究

ID:46819333

大小:70.50 KB

页数:7页

时间:2019-11-28

英文国际货物买卖合同写法探究_第1页
英文国际货物买卖合同写法探究_第2页
英文国际货物买卖合同写法探究_第3页
英文国际货物买卖合同写法探究_第4页
英文国际货物买卖合同写法探究_第5页
资源描述:

《英文国际货物买卖合同写法探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英文国际货物买卖合同写法探究国际货物买卖合同是一种最常见的涉外经济合同。这类合同涉及的货物进出口交易比较复杂,风险大,造成重大损失,所以合同签订难度较大。此外,英文是制作签订这类合同经常采用的语言,这无疑从语言角度又给合同签订加大了难度。因此,对英文国际货物买卖合同的语言研究非常有实际意义。一、合同的基本格式及其语言特点国际货物买卖合同的制作,买卖双方均可负责。买方制作合同称为购货合同(PurchaseContract);卖方制作的合同称为销售合同(SalesContract)o通常买卖双方都备有事先制作好的空白格式合同,或称作标准合同(StandardFormContract)o由于合同

2、的性质及实际情况的差异,合同格式局部细节各种各样。但是一般而言,合同格式由约首、正文和结尾三部分构成。1.约首约首即指合同的开头。它一般载明合同的名称和编号、订约时间与地点、订约双方的名称与法定地以及电报挂号、电传、电话等事项。此外,有的合同还包括有较长的序言,说明订约的目的和基本原则。当然,约首所载明内容的多寡遵循双方当事人意思表示一致的原则。从约首所载明的内容看,由于它的法律作用在于确定合同的效力范围和有效条件,所以也称其为效力部分(EffectPart)o例:ContractContractNo.CableAdd・TelexFaxSignedatThiscontract,madean

3、denteredintothisdayof,19,byandbetween,acorporationorganizedandexistingunderthelawof,havingitsprincipalofficeat(hereaftercalled"A")and,acorporationorganizedandexistingunderthelawof,havingitsprincipalofficeat.此实例内容规定合理,序言阐述严谨明确,产生了简洁扼要、重点突出的效果。1.正文正文即指构成合同主要内容或中心内容的条款部分。由于它反映了买卖双方在交易中的权利和义务关系,所以称其为权

4、利和义务部分(RightsandObligationPart)o正文的格式比较简单,一般即将买卖双方商订的条款按顺序排列。例如紧接上述英文约首后正文条款的排法:1.COMMODITY:……2.QUALITY:……1.结尾结尾和约首一样,也属于合同的效力部分。它主要载明合同生效日期、合同使用文字、文本、份数和买卖双方当事人的签字。结尾的格式一般在正文条款之后有一段结尾语,然后再由买卖双方当事人签字并署名日期。例:INWITNESSWHEREOF,thiscontractismadeintwooriginalsinbothChineseandEnglish,eachlanguagebeingl

5、egallyofequaleffect.Eachpartykeepsoneoriginalofthetwoafterthesigningofthecontract.TheBuyersTheSellersDateDate有些合同结尾不包括结尾语,只要求买卖双方签字及注明日期即可。从上述实例中的约首和结尾的语言分析来看,专门法律术语的运用并不多,但是选词用词很准确、很规范。特别是agree一词的运用颇具典型性。该词不仅体现其本身的表面意义,更重要的是它从法律这个更深层次揭示了买卖双方意思表示一致原则在合同中的应用。同时,主体英语或法律公文的专门词语得到较多的运用。例如:hereafter,he

6、reby,hereinafter,herein,hereof,hereto,whereas,whereby,whereof等主体形式加介词构成的副词。这些公文特有的规范书面语突出地体现了合同严肃庄重的文体风格。二、合同正文英文条款订立的原则正文作为合同的主体或本文,其作用在于确立买卖双方的权利和义务关系,所以,条款的内容和多寡是双方当事人商谈的中心。由于正文条款内容复杂,涉及法律问题也很多,所以订立条款必须明确、具体、切合实际,否则很容易引起争议或损害赔偿。1.必须载明条款的必备内容每项条款都有必备的内容要求。任何不具体、不明确、不切实际的条款都会使买卖双方权利与义务界限不清,从而产生争议

7、。据此,一定要载明条款的必备内容。例如SHIPMENT条款主要规定有交货时间、装运港和目的港、转船以及分批装运等内容:SHIPMENT:ShipmentduringMayfromLondontoShanghai.TheSellersshalladvisetheBuyers,45daysbeforeshipmentmonth.Partialshipmentsandtransshipmentsallowed.通过以上实例不难

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。