试论跨文化交际之语境关系顺应.pdf

试论跨文化交际之语境关系顺应.pdf

ID:53734788

大小:183.71 KB

页数:2页

时间:2020-04-21

试论跨文化交际之语境关系顺应.pdf_第1页
试论跨文化交际之语境关系顺应.pdf_第2页
资源描述:

《试论跨文化交际之语境关系顺应.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、口谭爱平四川职业技术学院外语系【摘要】不同文化背景下的价值取向和思维方式差异为跨文化交际的研究提出了理论探讨和实际应用型研究的必要性,本文试图从顺应理论中的语境关系顺应角度对跨文化交际进行理论和实践上的探讨,从而为不同文化背景的交际者提供相应的交际策略和实践指导。I关键词】跨文化交际;顺应理论;语境关系顺应【中图分类号1H0.0【文献标识码】A【文章编号】1009.6167(2013)05—0007—02并不是死板地严格按照一系列的语言规则,或机械地按Ⅱ跨文化交际研究综述照形式——功能关系进行,而是运用高度灵活的原则和策略来进行选择和使用”(ibid:59)。商讨性体现了语言自随着全球化进程

2、的加快,跨文化交际越来越频繁,身的可变性特点。顺应性(adaptability)是指“语言使用跨文化交际作为一门新兴的边缘科学,对该领域的研究者能从一系列可供选择的语言项目中作出高度灵活的选无疑是为了迎合不同文化背景下的人际交往需求以及频择,以满足交际的需要”。顺应性被视为语言使用过程中繁的跨文化商务交际应运而生的。该学科研究不同地域、的核心部分。它充分体现在变异性和商讨性之中。语言历史以及风土人情下形成的文化差异和以此形成的不同的变异性和商讨性为语言的顺应提供了必备条件,没有价值观念和思维模式;研究不同民族文化传承下来的习变异性和商讨性两大特点自然就没有顺应性的存在。顺俗所积淀的交际符号和

3、信息代码的差异性;研究不同社应综观理论提出语言的顺应主要包括以下几个方面。(1)会体制结构和文化差异所形成的社会关系、道德行为规语境关系顺应(contextualcorrelatesofadaptability);(2)范的差异性;研究不同交际语境制约下的语言规则、交结构客体顺应(structuralobjectsofadaptability);(3)动态际手段和交际策略的差异性。所有这些研究不仅需要大顺应(dynamicsofadaptability);(4)顺应过程中的意识凸量深入的理论探究,更需要加强实际应用领域的研究和显(thesalienceofadaptability)。这四大要

4、素是相互关照、(二)7实践,这样才能构建更加科学和完善的学科,从而更好相互制约的。它使用与之前语用学领域研究不同的视角地为社会、经济和文化服务。我国已经有2O多年的跨文来考察语言的使用,为语用学整体理论的构建和应用性化交际研究历史,出版了大量的相关书籍,也发表了成研究提供了新的思路和研究方向,受到了学术界的高度千上万的学术论文。尽管取得了较为丰硕的成果,但也重视。我国学术界对顺应理论的研究已有2O余年了,学存在不少的问题。对跨文化交际的研究不成体系,跨文者们对该领域作了大量的理论探索和应用性的研究,取化还没有真正成为一门独立的学科,而且大多局限在外得了大量的成果,尤其是在外语教学和翻译实践以

5、及语语教学与研究方面,跨学科性不强。这里将从一个新的用策略等方面作了充分的探讨和实践探索。视角一一语境关系顺应来探讨跨文化交际的理论与实践。目语境关系顺应对跨文化交际的指导意义目顺应论体系及其研究现状Jef.Verschueren认为在语言的使用过程中,语言近年来,顺应论(TheTheoryofLinguisticAdaptation)的选择必须与语境相适应。在他的《语用学新解》作为语用学综观理论在西方国家得到了较为广泛的关注。(UnderstandingPragmatics,2000)一书中,他从顺应性的其创始人一一国际语用学会秘书长,比利时安特卫普大角度全面而系统地阐释了人类语言使用过程

6、的动态性特学教授JefVerschueren于1999年根据达尔文的进化认识征,以全新的视角去考察语言的使用,为语用学整体理论思想并结合语言交际自身的特点以及笔者多年的研究论的构建和实践指导提供了新的思路。同时Verschueren成果创立了这一语用学的综观理论一一顺应论。他指出将语境顺应重新进行了分类,将其分为语言语境和交际语言的使用是“一个经常性的、有意识或无意识的、受语境顺应。有的学者将文化语境归类于交际语境各大要语言内或语言外因素制约的语言选择过程”(Verschueren,素之中,本文将其单独分类以体现其重要性以及研究价1999:55—56)。同时我们认识到人类在语言使用过程中值。

7、之所以能够不断地做出选择,是因为语言自身所具有(1)语言语境顺应的变异性、商讨性和顺应性三大特点。其中,变异性有的学者将语言语境分为情景语境和语言上下文,(variability)是指“语言具有一系列可供选择的可能性”亦有分为语言通道(1inguisticchanne1)和语言上下文(Verschueren,1999:59),它体现了语言的历时和共时,具(1inguisticcontext)两种。语言通道是语

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。