马说译文注解.doc

马说译文注解.doc

ID:54701263

大小:19.00 KB

页数:2页

时间:2020-04-20

马说译文注解.doc_第1页
马说译文注解.doc_第2页
资源描述:

《马说译文注解.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、马说韩愈世有伯乐,然后有千里马。    世上有了伯乐,然后才能发现千里马。千里马常有,而伯乐不常有。   千里马经常有,可是伯乐却不常有。故虽有名马,          所以即使有好马,祗辱于奴隶人之手,       只能屈辱在低贱人的手中,骈死于槽枥之间,        (和普通的马)一同死在马厩里,不以千里称也。         不用“千里(马)”的称号称呼(它)马之千里者,          日行千里的马,一食或尽粟一石;        吃一顿有时能吃下一石谷子。食马者,不知其能千里而食也,喂马的人,不知道(根据)它能日行千里来喂养(它)。是马也,

2、虽有千里之能,      这马即使有日行千里的本领,食不饱,力不足,        吃不饱,力气不足,才美不外见,          它的特殊的本领和英武的体态无法表现在外面,且欲与常马等不可得,       况且想和普通的马一样尚不能够,安求其能千里也。         怎么能让它日行千里呢?策之不以其道,          鞭打它不按照驾驭千里马的方法,食之不能尽其材,         喂养它不能充分施展出它的才能,鸣之而不能通其意,        马嘶叫却不通晓它的意思,执策而临之曰:          握着马鞭面对着千里马说:“天下无马。”   

3、       “天下没有千里马!” 呜呼!其真无马耶?        唉!难道果真的没有千里马吗?其真不知马也!          他们真是不认识千里马啊!马说韩愈1、选自《   》作者            2、祗辱于奴隶人之手,             祗            3、骈死于槽枥之间,       骈       槽       枥    4、不以千里称也。                           5、马之千里者,          6、一食或尽粟一石;          食           或     7、食马者,  

4、     食                       8、才美不外见,         外见    9、且欲与常马等不可得,      且          等      10、策之不以其道,         策      以        道  11、食之不能尽其材,        材          12、鸣之而不能通其意,       通其意      13、执策而临之                       14、呜呼!       15、其真无马耶?          其

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。