fidic合同一般规定 毕业论文外文翻译

fidic合同一般规定 毕业论文外文翻译

ID:5673440

大小:240.50 KB

页数:22页

时间:2017-12-21

fidic合同一般规定  毕业论文外文翻译_第1页
fidic合同一般规定  毕业论文外文翻译_第2页
fidic合同一般规定  毕业论文外文翻译_第3页
fidic合同一般规定  毕业论文外文翻译_第4页
fidic合同一般规定  毕业论文外文翻译_第5页
资源描述:

《fidic合同一般规定 毕业论文外文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、GeneralProvisionsofFIDICFIDIC合同一般规定GeneralProvisionsofFIDIC–19–GeneralProvisionsofFIDICGeneralProvisionsofFIDICInternationalAdvisoryEngineerAssociationKeyword:FIDIC,Contract,laws·GeneralProvisionsDefinitions:IntheConditionsofContract(“theseConditions”),whichincludeParticularConditionsandtheseGener

2、alConditions,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningstated.Wordsindicatingpersonsorpartiesincludecorporationandotherlegalentities,exceptwherethecontextrequiresotherwise.TheContract1.“Contract”meanstheContractAgreement,theseConditions,theEmployer’sRequirement,theTender,andfurtherdocument

3、(ifany)whicharelistedintheContractAgreement.2.“ContractAgreement”meansthecontractagreementreferredtoinSub-Clause1.6[ContractAgreement],includinganyannexedmemoranda.3.“Employer’srequirements”meansthedocumententitledemployer’srequirements,asincludedintheContract,andanyadditionsandmodificationstosuch

4、documentinaccordancewiththeContract.Suchdocumentspecifiesthepurpose,scope,and/ordesignand/orothertechnicalcriteria,fortheWorks.4.“Tender”meanstheContractor’ssignedofferfortheWorksandallotherdocumentswhichtheContractorsubmittedtherewith(otherthantheseConditionsandEmployer’sRequirements,ifsosubmitte

5、d),asincludedintheContract.5.“PerformanceGuarantees”and“Scheduleofpayments”meanthedocumentssonamed(ifany),asincludedintheContract.PartiesandPersons1.“Party”meanstheEmployerortheContractor,asthecontextrequires.2.“Employer”meansthepersonnamedasemployerintheContract–19–GeneralProvisionsofFIDICAgreeme

6、ntandthelegalsuccessorsintitletothisperson.3.“Contractor”meanstheperson(s)namedascontractorintheContractAgreementandthelegalsuccessorsintitletothisperson(s).4.“Employer’sRepresentative”meansthepersonnamedbytheEmployerintheContractorappointedfromtimetotimebytheEmployerunderSub-Clause3.1[theEmployer

7、’sRepresentative],whoactsonbehalfoftheEmployer.5.“Contractor’sRepresentative”meansthepersonnamedbytheContractorintheContractorappointedfromtimetotimebytheContractorSub-Clause4.3[theContractor’sRepresentative],who

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。