法国著名汉学研究家整理

法国著名汉学研究家整理

ID:6316977

大小:45.00 KB

页数:16页

时间:2018-01-10

法国著名汉学研究家整理_第1页
法国著名汉学研究家整理_第2页
法国著名汉学研究家整理_第3页
法国著名汉学研究家整理_第4页
法国著名汉学研究家整理_第5页
资源描述:

《法国著名汉学研究家整理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、法国著名汉学研究家整理汉学研究,汉学学术,即中国学研究。又称国故学,或国学研究。外国人称研究中国的学问为汉学。国外汉学作为一门学科由法国人创立,法国是欧洲乃至整个西方世界汉学研究的发祥地,在汉学研究上有着良好的传统,并且取得了丰硕的研究成果,出现了许多闻名世界的汉学大师。从18世纪到20世纪上半叶法国汉学研究一直处于世界领先水平,现在在整个国外汉学研究中仍占据十分重要的地位。一,法国汉学研究的重镇——戴密微他是汉学界的良师益友,学问渊博,高度忠诚于自己的事业。他在一生的工作中积累的丰富的经验。他是我们中国学的老前辈。他的作品不仅

2、数量巨大,而且包罗万象,其学识确实难以伦比。他几乎每年都有重要的作品问世。他能用多种语言阅读,如汉文、日文、梵文、俄文和其它欧洲语言。他既善于工作,又善于解决问题,他的每一个论点都具有代表性。其论着既准确又具体,总结概括性很强,其考定意见有理有据。他的作品首先从语言学开始,后来又陆续发展到各个领域:佛教文献学和中国佛教史、宗教文献学和历史学、文学史等。但戴密微的作品又具有连贯性和一致性,其着作的主题往往是囊括宗教、文学和语言诸方面。戴密微最偏爱的领域是文学。然而,他最早所钻研的领域却是令人感到枯燥的佛教文献,这是由于列维怂恿和推

3、动的结果,戴密微曾在法兰西学院听过列维的课。由于他热爱熟悉梵文和巴利文文献以及这些文献的汉译文,所以他就成了中国佛教专家。戴密微的学识在这方面最为渊博和扎实,他的最大精力也都投置于此,他也正是在这一方面胜过了其它那些名声很大的汉学家们,后者往往很少懂得或根本不懂得中国的佛教文集,也不懂得这些文献在远东所产生的影响。他1924年于河内发表的第一部重要论着就是《米兰王问经的汉译文》,这是他对《米兰王问经》各种汉译文的综合研究,这部印度文献的内容是讲那先比丘和尚与大夏希腊国王之间的辩论。从此之后,戴密微便对汉文佛教文献进行了系统而广泛

4、的研究,并开始对印度各宗教的历史发生了强烈兴趣,同时也开始关心个各的经院教理、三味修行、小乘传统以及佛教戒律的论述。他在东京居住时,曾任《法宝义林》的主编,这是一部以汉文和日文史料为基础的佛教百科词典,由列维和高楠顺次郎创办。在1929-1931年期间共出版了两册和一册《汉文大藏经目录》,这是根据日本最新的大藏经版本整理的。由于第二次世界大战的爆发,《法宝义林》被迫停刊。戴密微先生曾在此刊发表了一篇有关「病」字的着名论文。戴密微先生一直念念不忘继续刊行此杂志,在他的推动下,终于1967年又复刊了。二.弗朗索瓦.于连——道德奠基于

5、连虽然出身于汉学界,但是他的研究却别有旨趣。与其他汉学家不同,于连强调自己所关心的并非中国本身,而是中国相对于西方文化独特的“他者”意义:因为在久已成文的思想传统中,唯有中国未曾与欧洲文明有过相互作用。但又于众多的东西方比较汉学者不同的是,于连明言自己不是想求取二者之间的差异,而是试图追究二者彼此的无关。在他看来,由于东西方文化在很长时间中各自独立发展,因而有着不同的理路,所以无法先入为主地确立能评判二者的有效范畴,进行差异的划分与规整;孤儿只能就住每一个具体问题的提出,透过文本的解读,去构建一个交流的空间,使二者的以为走出各自

6、为阵、互不相关的局面,彼此映照出对方理路中的那些被认为是”不容置疑“的成分之可疑性;最后通过问题的不断丰富,形成一张问题网络来捕捉中西思想的深层意识。于是,在他的研究当中,我们可以看到议题从言语策略到卦象思维,从审美意识到效率概念,从道德基础到真理构想,乃至艺术观、时间观,个个都指向思想领域那些具有先觉性、根本性的问题。因为在他看来,中西差异的发生、发展正是源于一些“未思未想的思想”,一些太根本以至于在这两大思想各自的内部都无从发掘的思想原则。因此,才有了他提出的“与会而进入”,有了“从外部来思索”的研究方向。三.苏尔梦——潜心

7、研究东南亚华人史的法国汉学家开阔的视野,诱人的领域。据说是这样评价她的。在新的一代汉学家中,特别值得一提的是著名的学者苏尔梦博士,还有她的丈夫龙巴尔教授。两个人都是涉猎面很广,钻研很深,成绩卓著,在国际汉学界普遍受到赞扬的学者。他们还有一个共同的特点,就是,除了汉学之外,他们对东南亚国的历史、语言、文学、宗教都有湛深的研究。他们还并不停留在故纸堆中,而是经常到这一带去旅行,广交朋友,深入调查,掌握大量的活的资料,以之与书本上的记载和古代遗留下来的实物相印证。这样得到的成果必然是扎实可靠而又生动活泼,与某一些学者高头讲章迥乎不同。

8、谓予不信,苏尔梦博士编选的这一部书:《文学的移居:中国传统小说在亚洲》就是一个很好的证明。她生于1938年。1962年,法国东方语言学院中文系毕业。1963年,获法学学士。1964年,获文学学士。1964年至1966年,在北京大学学习历史。1966年至1969年

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。