《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案

《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案

ID:9439195

大小:54.50 KB

页数:7页

时间:2018-04-30

《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案_第1页
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案_第2页
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案_第3页
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案_第4页
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案_第5页
资源描述:

《《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案阅读下面文言文,完成4—7题。房乔,字玄龄,齐州临淄人。幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。年十八,本州举进士,授羽骑尉。父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草

2、。高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。贞观元年,代萧璃为中书令。论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。既任总百司,

3、虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。闻人有善,若己有之。明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。论者称为良相焉。高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。未几,起复本官。太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无后顾之忧矣。”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。二十三年

4、,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。后疾增剧,遂凿苑墙开门,累遣中使候问。上又亲临,握手叙剐,悲不自胜。皇太子亦就之与之诀。寻薨,年七十。废朝三日。(选自《旧唐书·房玄龄传》)4.对下列句子中加点的词语的解释;不正确的一项是()(3分)A.工草隶,善属文属:写作B.文约理赡赡:充足C.潜引入阁计事潜:偷偷地,暗中D.仍知门下省事知:了解5.下

5、列各组句子中,全都能直接表明房玄龄贤德的一组是()(3分)①朕无后顾之忧矣②玄龄独先收人物,致之幕府③玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎④拜太子少师,固让不受⑤闻人有善,若已有之⑥废朝三日A.①②⑥B.③④⑥C.②③⑤D.①④⑤6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3分)A.房玄龄早慧多才,很有孝心。房玄龄从小就很聪明,博览经史,书法、文章俱佳;父亲生病时间很长,他尽心服侍,就连睡觉都顾不上。B.房玄龄与唐太宗李世民一见如故。房玄龄尽心尽力为李世民出谋划策,延揽人才;如遇到谋士、将才,他就暗中

6、结交他们,并让他们甘心为太宗出力。C.房玄龄深受唐太宗信任、重用。房玄龄一度因为被人中伤,被高祖驱斥,后又被太宗召回。贞观元年,进爵邢国公,赐实封千三百户,拜太子少师。D.房玄龄与唐太宗情深意重。李世民将房玄龄比之于汉高祖的萧何。房玄龄病重之际,得到了皇帝的厚待。太宗为方便派人探视,凿开宫墙开门;还亲自登门,握着他的手问候。7.把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。(5分)(2)若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄#from本文来

7、自九象.9xwang.,全国最大的免费end#怆。(5分)答案:4.D(D项“知”后面与“门下省”相连,应解释为“主持,掌管”。)(3分)5.C(①⑥是间接描写,故答案选C。)(3分)6.C(C项,拜太子少师应为“贞观三年”而不是“贞观元年”。)(3分)7.(1)他不以求全来选人,不用自己的长处来要求他人,根据他人的才能任用,不因他人的地位卑贱而排斥。(译对“格物”(要求他人)、“收叙”(任用)、“隔”(排斥)各1分,大意对2分。共5分)(2)如果他的病略能减退,太宗就高兴得露出喜色;如果听说病情加重,太

8、宗就变得满面凄怆。(补出省略成分“病情”1分,译对“见”(露出)、“改”(变得)各分1分;大意对2分。共5分)译文:房乔,字玄龄,是齐州临淄人。小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。工于草书和隶书,善于写文章。十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。太宗攻占渭水北边的土地,玄龄驱马到军门求见。太宗一见他,就像老朋友一样,让他代理渭北道

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。