on the translation of chinese idioms from pragmatic failure论文 定稿

on the translation of chinese idioms from pragmatic failure论文 定稿

ID:9824521

大小:99.08 KB

页数:14页

时间:2018-05-11

on the translation of chinese idioms from pragmatic failure论文 定稿_第1页
on the translation of chinese idioms from pragmatic failure论文 定稿_第2页
on the translation of chinese idioms from pragmatic failure论文 定稿_第3页
on the translation of chinese idioms from pragmatic failure论文 定稿_第4页
on the translation of chinese idioms from pragmatic failure论文 定稿_第5页
资源描述:

《on the translation of chinese idioms from pragmatic failure论文 定稿》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、OntheTranslationofChineseIdiomsfromPragmaticFailureAbstract:Idiomsaregemsofalanguage,andwithoutthem,languagewillbecometintless.Idiomsarethecrystallizationofhumanwitandreflectionofpeople’slife.Theyareasignificantcomponentofeveryculture,sotheyhaveacloseassociationwiththehistory,geographicalenvironment

2、,cultureandlanguage.Inthispaper,somegeneralknowledgeaboutChineseidiomsisintroducedatfirst,suchasthedefinition,classificationofChineseidioms.ThensometranslationexamplesofChineseidiomsareanalyzedtoexplorewhichelementscouldresultinpragmaticfailures,andbasedonit,fivestrategiesarebroughtforwardfortheChin

3、eseidiomstranslation—literaltranslation,liberaltranslation,combinationofliteralandliberaltranslation,loantranslation,andspecialtreatmentofcomplexidioms.KeyWords:Chineseidioms;pragmaticfailures;pramalinguistics;sociopragmaticsI.IntroductionWiththeincreaseofculturalexchangesbetweenChinaandEnglish-spe

4、akingcountries,asthecoreandessenceoflanguages,idiomsanditstranslationhavebeenpaidfocusofattentionbyscholarstheseyears.Somescholarsstudyidiomtranslationfromtheperspectiveofculturaldifferences,somescholarsfromnationalism,andstillsomefromeffectivemethods.Whileinthispapermyattemptsaremadeinexpounding“th

5、eChineseidiomstranslation”fromtheperspectiveofpragmaticfailure.ChineseidiomsarewisdomofChinese,andidiomsareanimportantpartofthelanguageandcultureofsociety.ThetypicalChineseidiomaticexpressionsreferto“thelanguageitemswhicharehighlyboundupwithculture”(吴秋兰,2007:14).Chineseidiomsincludesetphrases,common

6、sayings,proverbs,two-partallegoricalsayingsandcolloquialism.Anappropriateuseofidiomswilladdvarietyandforcetoone’sverbalandwritingcommunication.Pragmaticfailure,ontheotherhand,wasfirstproposedbyEnglishJennyThomas.Hedefinespragmaticfailureas“theinabilitytounderstandwhatismeantbywhatissaid”(Thomas,1983

7、:104).HeZiranalsopointsoutthat“pragmaticfailuresarenotthegeneralperformanceerrorsinusingwordsormakingsentences,butthosemistakeswhichfailtofulfillcommunicationbecauseofinfelicitousstyle,incompatibleexp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。