2004年考研英语阅读真题parta详细解析

2004年考研英语阅读真题parta详细解析

ID:12801980

大小:142.50 KB

页数:12页

时间:2018-07-19

2004年考研英语阅读真题parta详细解析_第1页
2004年考研英语阅读真题parta详细解析_第2页
2004年考研英语阅读真题parta详细解析_第3页
2004年考研英语阅读真题parta详细解析_第4页
2004年考研英语阅读真题parta详细解析_第5页
资源描述:

《2004年考研英语阅读真题parta详细解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2004Text1重点词汇stumbleacross/on/upon(无意间碰到,偶然发现)Stumble跌跌撞撞地走;stumbleabout步履蹒跚Hestumbledalongtheroad.他在路上绊倒了。[记]stumblen./v.绊倒([巧记]词根umb=ump=突起如:stumpn.树桩;v.绊倒)database/5deitEbeis/(数据库=databank)即data数据+base基地keyin(键入)notification/7nEutifi5keiFEn/(通知,告示)herehavebeennomorenotificationsofSARScaseinthelas

2、tweek.上星期已没有SARS病例的报告[记]notifyv通知通告strike[straik](邂逅,发现)strikegoldcriterian.标准opening(空缺,机会)abusinessopening经商的好机会openingwords开场白drawback/5drC:7bAk/(缺点,障碍;退款)Complancencyisadrawbacktoprogresss.自满是进步的障碍dutydrawback关税退税Eliminationofthissqualoristhemainobjectofourpolicies.根除这类贫困是我们政策的主要目标[巧记]draw=拉,拖+b

3、ackeliminate/i5limineit/(排除,消除;淘汰)eliminatetradebarriers破除贸易壁垒eliminatethelosingteamfromthecompentition淘汰输队出竞赛counseling/5kaunsEliN/([专家针对个人问题所作的]建议;劝告;协商)vocationalcounseling职业辅导[记]counselor:n顾问;律师;辅导员;counsel:n.讨论,商议,辩护律师vt.劝告,忠告implicit/im5plisit/(内含的,含蓄的)implictacceptance默认implicitobedience盲从obl

4、igationswhichareimplicitinthecontract.合同中未直接载明的责任[反义词]explicitkeepabreastof(与…齐头并进;了解…的最新情况)keepabreastofwhatisgoingonbyreadingthenewspapers.阅读报纸了解形势的发展tempt/tempt/(诱惑,吸引)Hewastemptedintoalifeofcrimebygreedandlaziness.他受贪婪和懒惰的驱使步入了罪恶的一生ThesunnydaytemptedmeintoshortsandaT-shirt.阳光和煦,我禁不住穿上了短裤和T恤compe

5、nsation/kCmpen5seiFEn/(补偿,赔偿)Agehasitscompensations.人到老年有所失亦有所得compensationtrade补偿贸易unemploymentcompensation失业救济补助金indispensable(不可缺少的)Airandwaterareindispensabletolife.空气和水是生命所必需的东西。[记]dispensable(可有可无的)dispend(用,浪费)难句分析:①第一段第三句It'saninteractivefeaturethatletsvisitorskeyinjobcriteriasuchaslocation,

6、title,andsalary,thenE-mailsthemwhenamatchingpositionispostedinthedatabase.该强调句的主干是:Itis(aninteractivefeature)that(lets…then…E-mails…),强调主语aninteractivefeature。That后面连接的是两个谓语动词结构:letsb.Dosth。和名词活用为动词的E-mail。Suchas…结构举例说明jobcriteria。When引导的时间状语从句修饰整个句子翻译:它的特点是互动,允许访问者自定求职要求诸如工作地点、职位和薪水,当资料库里出现与个人要求相匹配

7、的工作岗位时它就会通过电子邮件通知求职者。②第三段第四句Instead,thebeststrategyistousetheagentasakindoftipservicetokeepabreastofjobsinaparticulardatabase;whenyougetE-mail,consideritaremindertocheckthedatabaseagain.该句子分句前后是两个分句,后

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。