印欧语言(indo-european)

印欧语言(indo-european)

ID:16037986

大小:64.00 KB

页数:6页

时间:2018-08-07

印欧语言(indo-european)_第1页
印欧语言(indo-european)_第2页
印欧语言(indo-european)_第3页
印欧语言(indo-european)_第4页
印欧语言(indo-european)_第5页
资源描述:

《印欧语言(indo-european)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、印歐語言(Indo-European)清華大學人文社會學院院長曹逢甫fftsao@mx.nthu.edu.tw清華大學語言學研究所劉秀雪liu-xue@yahoo.com.tw印歐語言到底指的是甚麼?這個語言真實存在嗎?當我們第一次聽到這個名詞的時候可能都會揚起這些個疑問。基本上,「印歐語」這一詞指的是亞洲以及歐洲諸多語言的共同始祖語,文獻上我們並沒有任何有關「印歐語」的真實語料存在。如果沒有真實語料,那我們為甚麼要多此一舉提出這樣一個詞,又怎麼證明有這麼個語言存在過?提出「原始印歐語」的假設主要是因為數百年前學者們就開始注意到印度、波

2、斯、及歐洲等地語言間存在著高度相似性,這樣的相似性無法以巧合或偶然解釋語言間如果只有數個例詞相似,可以歸之為偶然或巧合;如果語言A與B存在數量相當多的相似例詞,而且這其中包含了許多日常生活的基本詞彙,像是數詞、水、頭、手等等,且這兩語言的例詞又可歸納出相對應的音韻變化,如A語言的/g/對應到B語言的/k/等;若再加上有著相似的語法結構,這種情況下,一般認為兩語言應該是具有同源關係。;學者們在對比研究之後認為較合理的解釋為假設歷史上曾經有這麼一個使用印歐語的民族存在,這個民族後來游牧遷徙到亞歐各地,部分族人就此定居亞歐各地,而後在時空阻隔

3、之下變化成了現今各個語言現貌。提到印歐語言研究,最先被聯想到就是英國的威廉‧瓊斯(WilliamJones1746-1794)這段引文,這是1786年在加爾各答‘皇家亞洲協會’所宣讀的:“TheSanskritlanguage,whatevermaybeitsantiquity,isofwonderfulstructure;moreperfectthattheGreek,morecopiousthantheLatin,andmoreexquisitelyrefinedthaneither;yetbearingtobothofthemas

4、trongeraffinity,bothintherootsofverbsandintheformsofgrammar,thancouldhavebeenproducedbyaccident;sostrongthatnophilologercouldexamineallthethreewithoutbelievingthemtohavesprungfromsomecommonsource,which,perhaps,nolongerexists.Thereissimilarreason,thoughnotquitesoforcible,

5、forsupposingthatboththeGothicandCeltic,thoughblendedwithadifferentidiom,hadthesameoriginwiththeSanskrit;andtheoldPersianmightbeaddedtothesamefamily”WilliamJones,1786探討印歐語言同源性並不是瓊斯該次發言重點,所以相關內容只有簡短幾句,但後來瓊斯確是因為這幾句而留名語言史上。內容主要是:不管梵語如何古老,它的結構是極其精巧的,比希臘語更完善,比拉丁語更優雅;而在動詞詞根和語法形

6、式的變化上,三者間的相似度之深絕非偶然所能造成。任何一個語文學家在研究這三種語言之後,都會相信他們有著同一個來源,而這個來源也許不復存在。同樣地,雖然證據薄弱些,哥特語和凱爾特語也與梵語同源,古波斯語亦是。6那麼瓊斯的發現是否是個偶然呢?實則不然。自十六世紀起,歐洲人對梵文已經有了粗淺的了解;梵文是公元前四世紀印度的書面語,如今仍為印度婆羅門教的宗教語言,因為豐富文獻資料以及非日常用語之故,數千年來語言形式不變如故。十八世紀時,許多傳教士為了傳教目的開始學習梵語,發現梵語中有許多和拉丁語相似的詞,並指出這兩種語言間存在相同的語法結構。當

7、人們注意到梵文與歐洲語言的相似性時,因為梵文的古老,所以普遍認為歐洲語言該是由梵文衍生而來。後來人們經過進一步對比分析後發現,如果假設梵文是歐洲語言的始祖,似乎無法涵蓋現今歐洲諸語言的差異變化;所以有些人,如瓊斯等,進一步推論,梵文與歐洲語等都是源自更早之前的原始印歐語。瓊斯在當時為加爾各答的法官,同時也是著名東方學家,對梵語有著極深度的鑽研;在該次演說提出上述引言,公開確定了印度梵語同拉丁語、希臘語和日爾曼諸語言在歷史上的親緣關係。但事實上,瓊斯說不上是印歐語系的發現者,在更早之前,詹姆斯‧帕爾森(JamesParsons,1767)

8、就提出類似觀點:Myleisurehours,forsometimepast,havebeenemployedinconsideringthestrikingaffinityofthelanguagesof

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。