A Comparative Study of English and Chinese Animal Idioms 对英汉动物习语的对比研究

A Comparative Study of English and Chinese Animal Idioms 对英汉动物习语的对比研究

ID:231771

大小:64.50 KB

页数:12页

时间:2017-07-11

A Comparative Study of English and Chinese Animal Idioms  对英汉动物习语的对比研究_第1页
A Comparative Study of English and Chinese Animal Idioms  对英汉动物习语的对比研究_第2页
A Comparative Study of English and Chinese Animal Idioms  对英汉动物习语的对比研究_第3页
A Comparative Study of English and Chinese Animal Idioms  对英汉动物习语的对比研究_第4页
A Comparative Study of English and Chinese Animal Idioms  对英汉动物习语的对比研究_第5页
资源描述:

《A Comparative Study of English and Chinese Animal Idioms 对英汉动物习语的对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、AComparativeStudyofEnglishandChineseAnimalIdioms对英汉动物习语的对比研究外国语学院12AbstractLanguageisthecarrierofculture,andidiomsaretheessenceoflanguage,whichhasastrongexpressivefunctionandnationalcolors.InbothEnglishandChineseidioms,animalidiomsoccupyalargenumber.Alongwiththedevelopmentandpro

2、gressofhumansociety,manyanimalsaretamedtobecomedomesticanimalsservingpeople,andmanyothershavebecomepeople’spets.Manyanimalshavebecomeakindofsymbolinpeople’sthinkingandthissymbolisreflectedinthelanguage.Theseanimalidiomsreflectdifferentculturalconnotationsofdifferentnationalities

3、.ThispaperaimstodisclosethedifferencesbetweenEnglishcultureandChineseculturethroughcomparingtheconnotationofanimalidiomsinbothlanguages.Keywords:animalidiom;comparison;culturalconnotation12摘要语言作为文化的组成部分,在文化中起着重要的作用,语言是文化的载体。而习语是语言的精华,它所承载的文化信息带有强烈的民族文化特色。动物,由于跟人们生活紧密联系,被大量作为喻体运用

4、在英汉习语中,这些习语不但具有其表层的词汇意义,而且蕴含着更深层更重要的民族文化内涵。而每个民族的历史文化、生活环境、传统习俗、宗教信仰、道德观念、审美价值等等都各有独特之处,所以有些动物习语虽喻义大部分一致,但其表达的含义往往有所偏差,有些动物在中英文中张冠李戴,有些貌似对等,实质意义却截然相反,这是中英两种文化差异在语言上的反映。因此,对英汉动物习语文化特色进行比较与分析,有利于了解异国文化,增加学习语言的兴趣,促进跨文化交际,从而更好地理解和运用语言。关键词:动物习语;对比;文化内涵12ContentsAbstract……………………………………

5、…………………………2摘要……………………………………………………………………3Introduction……………………………………………………………51.SimilaritiesbetweenEnglishandChineseanimalidioms…………51.1Samevehiclewiththesamemeaning…………………………51.2Samevehiclewithdifferentmeanings…………………………61.3Differentvehicleswiththesamemeaning………………………72.Differenc

6、esbetweenEnglishandChineseanimalidioms…………92.1Differencesinagriculturalproductionmode……………………92.2Differencesinaestheticorientation……………………………92.3Differencesinthestandardofvalue…………………………10Conclusion……………………………………………………………11Bibliography…………………………………………………………1312IntroductionAsapar

7、tofculture,languageplaysanimportantrole.Languageisthecarrierofculture.Theidiomistheessenceoflanguage,andtheculturalinformationitcarrieshasstrongnationalcharacteristics.Animals,aslivinginthelong-termintimatecontactwithpeople,areusedinalargenumberasmetaphorinEnglishandChinese,whic

8、hnotonlyhasitslexicalmeaning,butalsocontainsade

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。