The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms 英汉习语差异的翻译

The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms 英汉习语差异的翻译

ID:235522

大小:71.00 KB

页数:12页

时间:2017-07-11

The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms 英汉习语差异的翻译_第1页
The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms 英汉习语差异的翻译_第2页
The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms 英汉习语差异的翻译_第3页
The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms 英汉习语差异的翻译_第4页
The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms 英汉习语差异的翻译_第5页
资源描述:

《The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms 英汉习语差异的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、TheCulturalDifferencesandTranslationofEnglishandChineseIdioms AbstractThispapercanbedividedintotwoparts.ThefirstpartanalyseschiefculturaldifferencesbetweenEnglishandChineseidioms.AndculturaldifferencesbetweenChineseandEnglishareduetodifferenthistoricalbackgroun

2、ds,geographicalfeatures;livingconditionsandconventionalcustoms.Onlywhenpeoplehaveagoodsurveyoftheabovecanwetranslatetheidiomsacrossthetwoculturesinaproperway.Thesecondpartmainlydiscussessomeconcretemethodsdealingwithculturaldifferencesintranslatingidiomsacrosst

3、hetwolanguages.Keywordsculturaldifferences,waysoftranslation,ChineseandEnglishidioms12摘要本文分为两部分。第一部分分析英汉习语之间的文化差异。以及由不同历史、地理、生活条件、风俗习惯所形成的文化差异。只有对以上因素有过很好的研究,才能以一种合适的方式透过两种文化对习语进行翻译。第二部分主要讨论些具体的方法来处理在翻译习语过程中的文化差异。关键词文化差异,英汉习语,翻译方法           12Content1.Introduct

4、ion........................................................................................12.Culturaldifferences……………………………………………..22.1.Historicaldifferences....................................................................22.2.Differentpsychologicalcharacte

5、rs………………………………32.3.Differentviewsofculturalvalues……………………………….32.4.Religion一culturaldifferences…………………………………32.5.Livingenvironmentdifferences…………………………………42.6.Conventionaldifference…………………………………………43.Concretewaysoftranslation……………………………………….53.1.Literaltranslat

6、ion……………………………………………….53.2.Liberaltranslation……………………………………………....63.3.Additionaltranslation…………………………………………...63.4.Transferredtranslation………………………………………….74.Conclusion…………………………………………………………..85.Workscited………………………………………………………….912Ⅰ.IntroductionThethesisanalyse

7、stheinfluenceofculturaldifferencesonChineseandEnglishidioms,thenstudiesEnglish-ChineseChinese-Englishidiomtranslationfromtheangleofcultureandaimstodrawspecificapproachestotheproblemsofculturaltransmissioninidiomtranslation.Theimportanceofstudyingidiomtranslati

8、onfromtheperspectiveofcultureliesinthefollowingaspects:Firstofall,studiesoftheculturaldistinctioninidiomtranslationarestillrelativelyweakinthefieldoftranslationinChina.Wekno

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。