浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(on cultural differences and idiom translation in english and chinese idioms)

浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(on cultural differences and idiom translation in english and chinese idioms)

ID:8558857

大小:37.50 KB

页数:13页

时间:2018-04-01

浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(on cultural differences and idiom translation in english and chinese idioms)_第1页
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(on cultural differences and idiom translation in english and chinese idioms)_第2页
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(on cultural differences and idiom translation in english and chinese idioms)_第3页
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(on cultural differences and idiom translation in english and chinese idioms)_第4页
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(on cultural differences and idiom translation in english and chinese idioms)_第5页
资源描述:

《浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(on cultural differences and idiom translation in english and chinese idioms)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译(OnculturaldifferencesandidiomtranslationinEnglishandChineseIdioms)CulturaldifferencesandIdiomTranslationAbstract:idiomsareuniqueandregularexpressionsintheuseofalanguage.Idiomsaretheessenceoflanguage.Theybeartheculturalandculturalinformationofanation.Differentnationalitieshavediff

2、erentcultures.Thisculturaldifferenceisreflectedinidioms,mainlyin4aspects:environment,customs,religion,historyandotheraspectsofthedifference.Culturaldifferenceshaveagreatinfluenceontheformationofidioms,whiletheculturalelementsofidiomsarealsodifficultintranslation.Translatorsshouldtrytheirbesttoexpl

3、oretheproperwaystotranslateidiomssothattheycanretaintheoriginalfeaturesandexpressthemeaningclearly.Keywords:idioms;culturaldifferences;idiomtranslationAbstract:,An,idiom,is,a,which,is,phrase,an,established,and,,fixed,part,of,aParticular,language.,Idioms,are,the,essence,of,language,they,bear,the,cu

4、lturalCharacteristics,and,cultural,information,of,a,nation.,The,differences,cultureReflected,in,idioms,are,mainly,shown,in,four,aspects.,They,,are,differences,inEnvironment,custom,religion,and,history.,Cultural,differences,great,haveInfluence,on,idiom,formation,and,the,cultural,factors,in,,idioms,

5、are,difficultPoints,in,idiom,translation.,To,solve,this,problem,proper,methods,should,beUsed,to,make,the,translated,versions,both,keep,the,national,,features,and,conveyThe,meaning,of,the,original.Key,words:,idioms,cultural,differences,idiom,translation1,themeaningandcharacteristicsofIdioms1.1theme

6、aningofIdiomsIdiomsareunique,fixedexpressionsintheuseofalanguage.Thisarticlereferstoidiomsisofbroadsense,includingidioms,proverbs,proverbs,allegoricalsayings.Idiomsareformedintheprocessofusing,andaregraduallyacceptedbypeoplethroughthetestofpractice.Theyhaveafixedstructureandastronghistoricalcolor.

7、Idioms,likeliteraryworks,aretheessenceoflanguage:theycarrytheculturalandculturalinformationofanation.Theworldisalanguagethathistorycontainsalargenumberofidioms,ChineseandEnglishlanguagesthatareso.BecauseChinesean

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。