Comparative Study of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语对比

Comparative Study of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语对比

ID:252929

大小:101.00 KB

页数:6页

时间:2017-07-14

Comparative Study of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语对比_第1页
Comparative Study of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语对比_第2页
Comparative Study of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语对比_第3页
Comparative Study of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语对比_第4页
Comparative Study of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语对比_第5页
资源描述:

《Comparative Study of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ComparativeStudyofEnglishandChineseEuphemismEuphmismoriginatedfromGreek,‘eu’means‘good,pleasant’,‘phemism’means‘speech’.Theliteralmeaningofthiswordis‘wordsofgoodspeech’.Infact,usingeuphemisminlinggusticsisacommonphenomenonindifferentnations.Thebasicfeatureof

2、euphemismisusingsomepleasant,inoffensiveexpressionsinsteadofusingharshunpleasantexpressions.Inotherwords,weuseindirectwaystoexpressourideasinordertoavoidshame,privacyandfrictionwithothersinourinterpersonalcommunications.Asaresult,euphemismplaysanimportantrol

3、einourdailylife.Euphemismisnotonlyakindoflinguisticphenomenon,butalsoakindofculturephenomenon.TherearemanyeuphemismsinEnglishandChineseandtheyhavedifferencesandsimlarities.Thisisresultfromdifferentbackgroundofhistoryandcultureandthelanguagestyalitself.Iwillc

4、ompareEnglisheuphemismswithChineseeuphemismsfromacomparativeway.Euphemismwasstartedfromtaboo.Tabooexistinanyculture,anysociety.Intheancienttime,peoplehadtabooaboutsomething.Inordertokeepanormalcommunicationwithothers,theyuseotherunforbiddenwordstosubstitueth

5、eseharshandforbiddenwords.ThisisthesamerootofEnglishandChineseeuphemisms.Besides,inacienttimes,peoplecouldnotunderstandnaturefromacorrectwayastheproductiveforcewasverybad.Thuspeopleworshipedthenatureblindly,theythoughttherewasanintimaterelationshipbetweenlan

6、guageandnatureandlanguagehadamagicpower.Theycreatedalotofwordstorefertogodanddevil.InEnglish,theyuse‘princeofdarkness’,‘thebleak’torefertodevil.Inchinese,wetendtouse‘白无常和黑无常’,‘阎王’torefertodevil.Besides,wechinesecreatedalotofgodnamesfornaturalphenomenon,alsow

7、ehavevariouskindsoftaboosonotherthings.Ofcourse,natureworshipisarousedbysuperstions.1.wordscannotexpressdirectlyAseuphemismcamefromtaboo.Tabooisacommonphenomenoninanycountries.Itproduceswhenweexpressitinourlanguage.InEnglishandChineseculture,‘death’and‘illne

8、ss’isatypicaltaboo.Mostpeoplethinkthesetwothingsareterribleandwecannotsayincasually.Thereareagreatnumberofwordsabouteuphemismondeathandillness.Inchinese,thewordsfor‘death’isdifferentasthestatusv

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。