浅析英语商业广告的文体特征论文

浅析英语商业广告的文体特征论文

ID:25840844

大小:54.00 KB

页数:5页

时间:2018-11-23

浅析英语商业广告的文体特征论文_第1页
浅析英语商业广告的文体特征论文_第2页
浅析英语商业广告的文体特征论文_第3页
浅析英语商业广告的文体特征论文_第4页
浅析英语商业广告的文体特征论文_第5页
资源描述:

《浅析英语商业广告的文体特征论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅析英语商业广告的文体特征论文摘要:在当今日益激烈的市场竞争中,广告是争夺市场的重要手段之一。研究广告的文体特征具有一定的现实意义。本文以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法和修辞等方面的文体特征进行了分析和归摘要:在当今日益激烈的市场竞争中,广告是争夺市场的重要手段之一。研究广告的文体特征具有一定的现实意义。本文以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法和修辞等方面的文体特征进行了分析和归总。关键词:广告;翻译;词汇;句法;修辞英语广告文体语言属于“鼓动性语言”(loadedlanguage),有着强烈的说服力(persuasivepoake、e、get、go

2、、knoe.——NEC我们把高科技带回家。(日本NEC电气)1.1.3常用形容词运用频繁作为描述和修饰名词的形容词来说,其富有强烈的感情色彩和渲染力,因此,为了给广告语增添极大魅力,商业广告中大量使用含有褒义色彩和评价的形容词,其中,形容词的比较级和最高级出现频率较高。例如:There’sneverbeenabetterTime.从未有过的好时代。(《时代周刊》)Minolta,finesttoputyoufinest.第一流美能达,第一流的你。1.2创造新词新字,增强吸引力。独具个性的广告词是使消费者“倾心”的秘诀。因此,一些创作广告人故意把某些大家所熟悉的字或词拼错复合创新作词

3、或加上前缀,后缀,使文字富有个性和新意引人注目,以达到有效宣传商品的目的,与此同时,人们往往认为用词富于创新的广告其产品也常具独特之处。1.2.1加后缀拼法如:DrinkaPinta,MilkaDay.析:这是一则牛奶广告,符合标准语法的句子应为DrinkaPintofMilkaDay.在此句中of后面的词Milk以辅音开头,因此,of变弱读成//,这正是与a的发音相同,把a这个不定冠词当作Drink,Pint,Milk的后缀,不仅可以吸引人们的兴趣和注意力,而且使这句广告语具有一定音律美,便于记忆,达到宣传效果。1.2.2复合创新词,引人瞩目如:GiveaTimextoall,a

4、ndtoallagoodtime.拥有一块天美时表,拥有一段美好时光。析:这是“天美时”表的广告标题,Timex由Time+Excellent构成,由此充分强调了此表的计时准确的特点,针对性极强,抓住特定的消费者的心理,有的放矢,打动受众。1.2.3故意错拼,杜撰怪词如:aeusRose.Aluchforanickel,tooPepsi-Colaisthedrinkforyou.析:这里spot与lot押尾韵,too与you押耳韵(即两者听起来发音相似),读起来句整和谐、韵律齐整产生美感。3.3拟人拟人也是广告英语中常用的一种修辞手法,它把所宣传的事物人格化,赋予商品以人类情感的生

5、命,给消费者一种亲切感和人情味。例如:Thefirstbratounderstandthefactsoflife.(某胸罩广告)析:这里使用拟人手法不仅将所宣传商品人格化,还使其能像人一样充分感受生活的真谛,贴近消费者的心声。3.4仿拟仿拟指故意模仿某一著名的诗歌、文章、段落或某一名言、警句、谚语、格调等,改动其中部分词语以表达一种新的思想内容,从而获得打动人心的效果。例如:Notallcarsareequal.析:这是一家日本汽车公司在北美市场所作的促销广告。美国人当然了解原话是出自ThomasJefferson所写的《独立宣言》(…thatallmenarecreatedequ

6、al.)林肯总统也在他的葛底斯堡演说中再次引用了这句话。日本人的精明之处在于成功地将所引用地原话稍作变动改为:Notallcarsareequal,并巧妙地移植到促销广告中去,从而在另一方面突出了其产品地卓越品质,同时也借助这种“原汁原味”的语言来营造一种亲切感,打动美国人的购买欲望,成功的起到了“广而告之”的效果。3.5比喻比喻包括隐喻、明喻和换喻等,是广告英语中常见的修辞手法。不仅加强广告词的表达力,使广告产品更加形象生动,而且更拉近产品和消费者之间的距离,产生亲切感,激发购买欲,从而达到广告宣传的目的。例如:GofortheGoldGoldstarThebrightestst

7、arinelectronics析:Goldstar电子公司的广告,用Thebrighteststar表示Goldstar。采用换喻的手法,使人们在惊奇的同时加深了对该电子产品的记忆。4小结在现代社会中,广告已渗透到人们生活的各个方面。它已成为人们生活的一个重要组成部分,只有真正掌握了英语广告文体的特点,才能把汉语广告英译好,也为我们能够更好地为国内企业和产品走向国际服务。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。