《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告

《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告

ID:37033870

大小:1.21 MB

页数:93页

时间:2019-05-17

《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告_第1页
《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告_第2页
《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告_第3页
《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告_第4页
《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告_第5页
资源描述:

《《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、10166单位代码:@—汉麟以f硕士学位论文-CAracticeReortontheETranslationofppComplexSentencesinTryingNottoT)Excert^(p)《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告论文作者:齡玉翻译硕士学科专业:指导教师:史国强培养单位:外国语学院.培养类别:完成时间2018年5月24曰:沈阳师范大学学位评定委员会学位论文独创性声明本人所呈交的学位论文是在导师的指导下取得的研究成果。据我所知,

2、除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他个人己经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均己在文中做了明确说明并表示了谢意。■作者签名:眺学位论文使用授权声明本人授权沈阳师范大学研究生处,将本人硕士学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索;有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版,允许论文被查阅和借。阅;有权可以釆用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文+保密的学位论文在解密后适用本规定。编号:全日制研究生√类教育硕士别同等学力硕士学位论文题目:APra

3、cticeReportontheE-CTranslationofComplexSentencesinTryingNottoTry(Excerpt)《无为》(节选)中复合句的汉译实践报告培养单位:外国语学院专业名称:翻译硕士(英语笔译)指导教师:史国强研究生:杜金玉完成时间:2018年6月沈阳师范大学研究生处制APracticeReportontheE-CTranslationofComplexSentencesinTryingNottoTry(Excerpt)AThesisSubmittedtotheSchoolofForeignLanguagesSheny

4、angNormalUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofTranslationandInterpretingByDuJinyuUndertheSupervisionofProfessorShiGuoqiangJune2018AcknowledgementsTherearemanypeoplewhocontributedinonewayoranothertomygraduateeducation,allofwhomdeservemythanks.Withoutt

5、heirunderstandingandsupport,Iwouldn’thavecompletedthistranslationreportandhavethosewonderfulandpreciousdaysinShenyangNormalUniversity.Firstandforemost,IwouldliketoexpressmysinceregratitudetomysupervisorProfessorShiGuoqiangforhisdetailedcommentsandsuggestionsonearlierdrafts.Hisinstr

6、uctionsarenotlimitedtocompletingthisthesis,butratheronhowtolearnEnglish,howtobecomeagoodtranslatorandhowtobeatrueman.Thedepthofhisknowledgeandhisenthusiasmfortranslationhasmadegraduateeducationhereallthemoreexciting.Secondly,IalsooweadebtofsinceregratitudetomyteachersinSchoolofFore

7、ignLanguages,ShenyangNormalUniversity.Inthetwoyears’study,Iamgratefuloftheircultivationandsomeinspiringstoriestheysharedwithus.Timeisshort,whileinstructionsremain.Lastbutnotleast,I’malwaysindebtedtomyfamilyandfriends,whohavebeenconstantsourceofencouragementandsupportduringmystudies

8、years.Itistheirconsiderate

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。