《活着》英译本批评:文学文体学的视角

《活着》英译本批评:文学文体学的视角

ID:37037704

大小:1.90 MB

页数:74页

时间:2019-05-17

《活着》英译本批评:文学文体学的视角_第1页
《活着》英译本批评:文学文体学的视角_第2页
《活着》英译本批评:文学文体学的视角_第3页
《活着》英译本批评:文学文体学的视角_第4页
《活着》英译本批评:文学文体学的视角_第5页
资源描述:

《《活着》英译本批评:文学文体学的视角》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、硕士学位论文《活着》英译本批评:文学文体学的视角姓名:贺毓佳学号:201520354指导教师:党争胜学科专业:翻译学学位类型:学术学位2018年6月ACRITICALSTUDYOFTHEENGLISHVERSIONOFHUOZHEFROMTHEPERSPECTIVEOFLITERARYSTYLISTICSByHEYUJIAAThesisSubmittedtotheGraduateSchoolofXi’anInternationalStudiesUniversityinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMASTERO

2、FARTSinTranslationStudiesXi’an,China2018iiiiiiivvviviiACKNOWLEDGEMENTSIwouldnotliketoendthepostgraduatecareerbutthegraduationthesisisindeedthesignaloffarewelltomystudent’slife.Thethesistookmeareallylongandhardtimetoaccomplish.Therefore,Iwouldliketoshowmysincerethankstopeoplewhohelpedmeduring

3、theprocess.Firstandforemost,IreallywanttoexpressmythanksandrespecttomysupervisorProfessorDang,whowasdedicatedtohelpmegofurtheronmyacademicroadduringthepastthreeyears.Keepinghisprofessionalandearnestacademicattitude,mysupervisoralsoledmetoaccomplishmystudiesonmythesisstepbystep.Next,Iwouldlik

4、etoexpressmythankstomyfamiliesandfriends’help.WhenIstayedathomefocusingonmythesis,myfamiliesprovidedconsistentcareandunconditionalsupport.Myroommatesencouragedmealotandtoldmetosticktostudies,andtheyworkedwithmetogethertoachieveourgoal.Myfriendssometimeswouldinvitemetohangoutwiththemandhelpme

5、tolessenmynervousmood.Itistheirfriendshipandhelpthatpushmeforwardsmoothlywithmywritingofthepresentthesis.viiiABSTRACTTheresearchobjectiveofthethesisistheEnglishversionofHuoZhe(2012),anovelwrittenbyChinesecontemporarywriterYuHua.Thebookadoptsdoublenarrativepointsofviewtotellthestoryofthemajor

6、heroFuguiunderthebackgroundofnationalhugechangesduringtheinitialperiodofChina.Thelanguageofthenovelisprettyplainwhilereadersmayreceiveextraordinaryshockfromtheirheartsbythesimplelanguage.Besides,thebackgroundliesonvillagesintheinitialperiodofChina.Sothelanguagestyleisintimatelyfitforthechara

7、cters.TheEnglishversionofthenovelwasaccomplishedbyanAmericanProfessor,MichaelBerry,whoworksinCaliforniaStateUniversity.ThethesisaimstodosomecriticismtowardsTolive,theEnglishversionofHuoZhe,underthetheoreticalguidanceofliterarystylistics,andtoillust

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。