法律英语英汉对照

法律英语英汉对照

ID:38783769

大小:78.00 KB

页数:11页

时间:2019-06-19

法律英语英汉对照_第1页
法律英语英汉对照_第2页
法律英语英汉对照_第3页
法律英语英汉对照_第4页
法律英语英汉对照_第5页
资源描述:

《法律英语英汉对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、Part41Ownership所有权1.Apersonmayownlandnotwithstandingthatanotherhasaneasement,suchasarightofway,overit.一个人可拥有土地,尽管他人对土地具有地役权,诸如通行权。2.Apersoninpossessionisnotboundtoprovethatthepossessionsbelonghim.占有者无须证明自已为物主。3.Heisthedejureowneroftheproperty.他是财产的注定

2、所有权人。4.Histitletothepropertyisdefective.他的产权具有瑕疵。5.Maritalpropertyisthesameascommunitypropertyandisdividedequallyupondivorce.夫妻财产也同样属于共同财产,离婚时应作平均分配。6.Oneindependentobjectcanonlyandonlyneedstoestablishonepropertyright.一物只能且只须有一个产权。7.Oneshouldenjoyhis

3、propertyinsuchamannerasnottoinjurethatofanotherperson.享有自已的财产应以不损害他人的利益为限。8.Ownershiphasbeendescribedas"theentiretyofpowersofuseanddisposalallowedbylaw".所有权被称作是“法定使用权和处置权的集合体。”9.Ownershipinindivisionisendedbyapartitionoftheproperty.未分财产的所有权经财产分割即告疑终结

4、。10.Theownershipofthecompanyhaspassedtobank.公司的所有权已经移交银行。Part42Agency委托代理1.Bothexpressauthorityandimpliedauthoritycancreateagency.明示授权和默示授权都能产生代理。2.Citizensandlegalpersonsmayperformciviljuristicactsthroughagents.公民、法人可以通过代理人实施民事法律行为。3.Hewasactinginaf

5、iduciarycapacity.他以受托人身份行为。4.Legalownershiprestswiththetrustee,andequitableownershiprestswiththebeneficiary.受托人享有普通法上的所有权,受益人享有衡平法了的所有权。5.Shewasempoweredbythecompanytosignthecontract.她被公司授权签署此项合同。6.Theagentisempoweredtoselltheproperty.代理人受权出售该财产。7.Th

6、eagreementcoversallagencies.该协议包括所有代理。8.Theprincipalmaybeobligatedasifithadexpresslygrantedtheauthoritytoagent.被代理人可能要承担他原本未明确授权给代理人之责任。9.Theysignedanagencyagreement.他们签订了一项代理协议。10.Thethirdpartyandtheagentshallbeheldjointlyliable.第三人和代理人应负连带责任。Part43

7、Juveniledelinquency未成年人违法1.Achildisconsideredlegallyincapableofcommittingacrime.未成年人在法律上被视为无犯罪能力的。2.Alljuvenilerecordsareclosedandconfidentialatthecourt'sdiscretion.法庭有权裁量将任何未成年人的违法记录进行保密。3.Beingaminor,hewouldnotbechargedasanadultforacriminalact.作为未成

8、年人,他将不会因犯罪行为像成人一样被起诉。4.Havingtakentheageoftheaccusedintoconsideration,thecourthasdecidedtogivehimasuspendedsentence.考虑到被告的年龄,法院决定给他缓期处刑。5.APersonwhohasreachedtheageoffourteenbutnottheageofeighteenwhocommitsacrimeshallbegivenalesserpunishmentoramitiga

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。