影响英语电影译名接受程度的因素研究

影响英语电影译名接受程度的因素研究

ID:46457469

大小:75.00 KB

页数:4页

时间:2019-11-24

影响英语电影译名接受程度的因素研究_第1页
影响英语电影译名接受程度的因素研究_第2页
影响英语电影译名接受程度的因素研究_第3页
影响英语电影译名接受程度的因素研究_第4页
资源描述:

《影响英语电影译名接受程度的因素研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、影响英语电影译名接受程度的因素研究【中文摘要】电影不仅是现代普遍的娱乐方式,更是重要的文化传播媒介。然而比之其巨大的社会彩响,彩视翻译理论研究相对质乏,电影片名研究更是少之又少。虽然近儿年有所发展,但“多局限于,纸上谈兵',缺少实地调研”(张广法&刘瑁传,2007:84),K观众研究这个关键领域被“不幸地“甚至是“不负责任地忽略掉了”(张英进,2007:81)。众多学者往往从具体翻译策略的微观层而入手,套用单个现成理论,无法对电影译名做出有效的解释及评价,形成两岸三地译名三足鼎立、一片多名百花齐放的现彖。本文独辟蹊径.从观众的角度入手,采用实证研究的方式调査内地观众对不同类型译

2、名的接受程度,及影响贯接受的背呆因素,希望山此总结出冇助于片名翻译者实践的结论。笔者首先设计了一项调查,以28部大众熟知的电影及其译名为中心内容,以问卷和访谈相结合的形式调查各个译本的接受程度。为扩大样本量,笔者采取了实地和网络调查相结合的多种灵活方式,授终收集到了411份有效问卷。数据整理分析后的描述性统计结果证明:内地观众对大陆直译的接受度占压倒性多数,相较于广告和文化价值,更重视影片的信息价值和艺术价值。接着,用Spearman'srho相关…更多法、Kruskal-WallisTcst^Mann-WhitneyTest等菲参检验法考察了性别、年龄、学历、英语水平这四个变

3、最与译名功能选择、译名接受悄况的相关性;在对称名变量进行量化处理后,又用PearsonCorrelationTest>One-wayANOVA及PoslHocTesls等统计学工貝深入分析了年龄、学历、英语水平与译名选择理山的相关性。绘终得出结论:性别、年龄、学历、英语水平与译名功能选择无显著相关,与译名接受情况、选择理由冇相关,尤其后三个变量的相关性和差异性皆非常显著;年龄越人、学历和英语水平越高,越易于接受“忠实”的人陆直译名,越频繁地选择“信息准确”作为理山,年龄越小、受教育程度越低的观众越倾向于商业化的灵活归化翻译。山此可以归结出:单一的传统翻译理论不适用于电影片名翻译

4、实践,注重信息、兼顾美感,适度为票房制造眼球效应,是大多数观众认可的片名翻译原则。还原【英文摘要】Filmisnotonlyauniversalentertainmentmodeinmoderntimes,butalsoanimportantvehicleforculturalcommunication.However,comparedwithitshugesocialimpact,filmtranslationreceiveslittleacademicconcern,letalonefilmtitletranslation.Thoughdevelopedinrecentye

5、ars,thestudiesonfilmtitletranslationaremainlyengagedinidletheorizingwhilefieldinvestigationorresearchhasseldombeenconducted(ZhangGuangfa&LiuXuanchuan,2006:84),andthekeydomainaudienceresearchhasbeen4lunluckily,evenirresponsiblyneglected'XZhangYingjin,2007:81).Manyscholarsapproachtheissuefromt

6、hemicro-levelofspecifictranslationstrategicswithmechanicalapplicationofonesingletranslationtheory,thusfailtoexplainandevaluatethetranslationeffectefficiently,whichleadstodisunityinfilmtitletranslationbetweenmainlandChina,HongKongandTaiwananddisorderasthenormalstatusquooffilmtitletranslationi

7、nreality.Thisthesistakesa…更多newapproachfromaudienceperspective(oinvestigatetheE-Cfilmtitletranslationacceptancestatebymainlandaudience,andtostudythefactorsaffectingtheiracceptance,hopingtogeneralisesomerulesbeneficialtofilmtitletranslator'spractice

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。